merge view/es-es/hmessages.po from dev

This commit is contained in:
Mario Vavti 2018-10-29 10:16:29 +01:00
parent 7910f39613
commit 7bb7d736a2

View File

@ -3564,15 +3564,13 @@ msgstr "Un sitio por línea. El contenido incorporado se filtra de forma predete
msgid "Block embedded HTML from these domains"
msgstr "Bloquear contenido con HTML incorporado desde estos dominios"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475
msgid "Edit Location"
msgstr "Modificar la dirección"
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "La información privada remota no está disponible."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:478 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1094
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:740
#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../include/conversation.php:1347
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96
msgid "Visible to:"
msgstr "Visible para:"
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:117 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:153
#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:120 ../../include/acl_selectors.php:88
@ -5576,21 +5574,13 @@ msgstr "Por favor ajuste el recorte de la imagen para una visión óptima."
msgid "Done Editing"
msgstr "Edición completada"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:91
msgid "vcard"
msgstr "vcard"
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27
msgid "Unable to find your hub."
msgstr "No se puede encontrar su servidor."
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41
msgid "Post successful."
msgstr "Enviado con éxito."
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:46
msgid "Source of Item"
msgstr "Origen del elemento"
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136
msgid "Online"
msgstr "Conectado/a"
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:194
msgid "Unable to locate original post."
@ -13905,25 +13895,28 @@ msgstr "[sin asunto]"
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "No se han podido verificar las publicaciones guardadas."
#: ../../include/text.php:1106
msgid "slap"
msgstr "una bofetada "
#: ../../include/activities.php:41
msgid " and "
msgstr " y "
#: ../../include/text.php:1106
msgid "slapped"
msgstr "ha abofeteado a "
#: ../../include/activities.php:49
msgid "public profile"
msgstr "el perfil público"
#: ../../include/text.php:1107
msgid "finger"
msgstr "un \"finger\" "
#: ../../include/activities.php:58
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
msgstr "%1$s ha cambiado %2$s a “%3$s”"
#: ../../include/text.php:1107
msgid "fingered"
msgstr "envió un \"finger\" a"
#: ../../include/activities.php:59
#, php-format
msgid "Visit %1$s's %2$s"
msgstr "Visitar %2$s de %1$s"
#: ../../include/text.php:1108
msgid "rebuff"
msgstr "un reproche"
#: ../../include/activities.php:62
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s ha actualizado %2$s, cambiando %3$s."
#: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:374
msgid "Item was not found."