This repository has been archived on 2024-08-19. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
Files
core/view/ru/messages.po
2013-08-06 14:37:55 +02:00

6358 lines
143 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Red Communications Project
# Copyright (C) 2013 the Friendica Project
# This file is distributed under the same license as the Red package.
#
# Translators:
# alexej <info@pixelbits.de>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-02 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-06 12:33+0000\n"
"Last-Translator: alexej <info@pixelbits.de>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../include/acl_selectors.php:235
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Видно всем"
#: ../../include/acl_selectors.php:236
msgid "show"
msgstr "показывать"
#: ../../include/acl_selectors.php:237
msgid "don't show"
msgstr "не показывать"
#: ../../include/activities.php:37
msgid " and "
msgstr "и"
#: ../../include/activities.php:45
msgid "public profile"
msgstr "Публичный профиль"
#: ../../include/activities.php:48
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr ""
#: ../../include/activities.php:49
#, php-format
msgid "Visit %1$s's %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/activities.php:52
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr ""
#: ../../include/api.php:968
msgid "Public Timeline"
msgstr "Публичная шкала временни"
#: ../../include/enotify.php:36
msgid "Red Matrix Notification"
msgstr "Уведомления Red матрицы"
#: ../../include/enotify.php:39
msgid "Thank You,"
msgstr "Спасибо,"
#: ../../include/enotify.php:41
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s администратор"
#: ../../include/enotify.php:64
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
#: ../../include/enotify.php:68
#, php-format
msgid "[Red:Notify] New mail received at %s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:70
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:71
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:71
msgid "a private message"
msgstr "личное сообщение"
#: ../../include/enotify.php:72
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:118
#, php-format
msgid "%1$s commented on [zrl=%2$s]a %3$s[/zrl]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:125
#, php-format
msgid "%1$s commented on [zrl=%2$s]%3$s's %4$s[/zrl]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:133
#, php-format
msgid "%1$s commented on [zrl=%2$s]your %3$s[/zrl]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:143
#, php-format
msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:144
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:164
#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
#: ../../include/enotify.php:221
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:154
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:156
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:158
#, php-format
msgid "%1$s posted to [zrl=%2$s]your wall[/zrl]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:184
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:185
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:186
#, php-format
msgid "%1$s [zrl=%2$s]tagged you[/zrl]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:198
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:199
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:200
#, php-format
msgid "%1$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:215
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:216
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:217
#, php-format
msgid "%1$s tagged [zrl=%2$s]your post[/zrl]"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:228
msgid "[Red:Notify] Introduction received"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:229
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:230
#, php-format
msgid "You've received [zrl=%1$s]an introduction[/zrl] from %2$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:233 ../../include/enotify.php:251
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:235
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:242
msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:243
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:244
#, php-format
msgid ""
"You've received [zrl=%1$s]a friend suggestion[/zrl] for %2$s from %3$s."
msgstr ""
#: ../../include/enotify.php:249
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#: ../../include/enotify.php:250
msgid "Photo:"
msgstr "Фото:"
#: ../../include/enotify.php:253
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:55 ../../include/contact_widgets.php:9
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:56 ../../boot.php:1611
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
#: ../../include/Contact.php:71
msgid "New window"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:72
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:383 ../../include/conversation.php:893
msgid "Poke"
msgstr ""
#: ../../include/Contact.php:384 ../../include/conversation.php:887
msgid "View Status"
msgstr "Просмотр состояния"
#: ../../include/Contact.php:385 ../../include/nav.php:75
#: ../../include/conversation.php:888 ../../mod/connections.php:294
#: ../../mod/connections.php:401
msgid "View Profile"
msgstr "Просмотр профиля"
#: ../../include/Contact.php:386 ../../include/conversation.php:889
msgid "View Photos"
msgstr "Просмотр фотографий"
#: ../../include/Contact.php:387 ../../include/conversation.php:890
msgid "Network Posts"
msgstr "Сообщения сети"
#: ../../include/Contact.php:388 ../../include/conversation.php:891
msgid "Edit Contact"
msgstr "Редактировать контакт"
#: ../../include/Contact.php:389 ../../include/conversation.php:892
msgid "Send PM"
msgstr "Отправить PM"
#: ../../include/contact_selectors.php:30
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Неизвестные | Без категории"
#: ../../include/contact_selectors.php:31
msgid "Block immediately"
msgstr "Немедленно заблокировать"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, наверное безвредно"
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr ""
#: ../../include/contact_selectors.php:54
msgid "Frequently"
msgstr "Часто"
#: ../../include/contact_selectors.php:55
msgid "Hourly"
msgstr "Ежечасно"
#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Twice daily"
msgstr "Два раза в день"
#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
#: ../../include/contact_selectors.php:74
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../include/contact_selectors.php:75
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:626
#: ../../mod/admin.php:635 ../../boot.php:1353
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Connection"
msgstr "Добавить новую связь"
#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter the channel address"
msgstr ""
#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr ""
#: ../../include/contact_widgets.php:23
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Find Channels"
msgstr "Поиск каналов"
#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Впишите имя или интерес"
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключить/следовать"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примеры: Владимир Ильич, Революционер"
#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/directory.php:164
#: ../../mod/directory.php:169 ../../mod/connections.php:658
msgid "Find"
msgstr "Поиск"
#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:64
msgid "Channel Suggestions"
msgstr "Предложения каналов"
#: ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Похожие интересы"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Random Profile"
msgstr "Случайные профиля"
#: ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Пригласить друзей"
#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/features.php:58
msgid "Saved Folders"
msgstr "Сохраненные папки"
#: ../../include/contact_widgets.php:64 ../../include/contact_widgets.php:91
msgid "Everything"
msgstr "Все"
#: ../../include/contact_widgets.php:88
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: ../../include/contact_widgets.php:121
#, php-format
msgid "%d connection in common"
msgid_plural "%d connections in common"
msgstr[0] "%d совместная связь"
msgstr[1] "%d совместные связи"
msgstr[2] "%d совместные связи"
#: ../../include/contact_widgets.php:126 ../../include/js_strings.php:7
#: ../../include/ItemObject.php:255
msgid "show more"
msgstr "показать больше"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Прочее"
#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284
msgid "year"
msgstr "год"
#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285
msgid "month"
msgstr "месяц"
#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287
msgid "day"
msgstr "день"
#: ../../include/datetime.php:275
msgid "never"
msgstr "никогда"
#: ../../include/datetime.php:281
msgid "less than a second ago"
msgstr "менее чем одну секунду назад"
#: ../../include/datetime.php:284
msgid "years"
msgstr "лет"
#: ../../include/datetime.php:285
msgid "months"
msgstr "месяцев"
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "week"
msgstr "неделя"
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "weeks"
msgstr "недель"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "days"
msgstr "дней"
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "hour"
msgstr "час"
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "hours"
msgstr "часов"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "minute"
msgstr "минута"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "minutes"
msgstr "минут"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "second"
msgstr "секунда"
#: ../../include/datetime.php:290
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: ../../include/datetime.php:299
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s назад"
#: ../../include/dba/dba_driver.php:50
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr ""
#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439
msgid "Starts:"
msgstr ""
#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447
msgid "Finishes:"
msgstr ""
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:455
#: ../../mod/events.php:450 ../../mod/directory.php:120 ../../boot.php:1665
msgid "Location:"
msgstr "Местонахождение:"
#: ../../include/features.php:21
msgid "General Features"
msgstr "Главные функции"
#: ../../include/features.php:22
msgid "Content Expiration"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:22
msgid "Remove old posts/comments after a period of time"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:23
msgid "Multiple Profiles"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:23
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:24
msgid "Web Pages"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:24
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:25
msgid "Enhanced Photo Albums"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:25
msgid "Enable photo album with enhanced features"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:27
msgid "Extended Identity Sharing"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:27 ../../include/js_strings.php:28
msgid " "
msgstr " "
#: ../../include/features.php:28
msgid "Expert Mode"
msgstr "Экспертный режим"
#: ../../include/features.php:28
msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:35
msgid "Post Composition Features"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:36
msgid "Richtext Editor"
msgstr "Редактор RichText"
#: ../../include/features.php:36
msgid "Enable richtext editor"
msgstr "Включить редактор RichText"
#: ../../include/features.php:37
msgid "Post Preview"
msgstr "Предварительный просмотр сообщения"
#: ../../include/features.php:37
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:42
msgid "Network and Stream Filtering"
msgstr "Фильтрация сети и потока"
#: ../../include/features.php:43
msgid "Search by Date"
msgstr "Поиск по дате"
#: ../../include/features.php:43
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:44
msgid "Collections Filter"
msgstr "Фильтр коллекций"
#: ../../include/features.php:44
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:45 ../../mod/network.php:167
#: ../../mod/search.php:17
msgid "Saved Searches"
msgstr "Сохраненные поиски"
#: ../../include/features.php:45
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:46
msgid "Network Personal Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:46
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:47
msgid "Network New Tab"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:47
msgid "Enable tab to display all new Network activity"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:48
msgid "Affinity Tool"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:48
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:53
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:54
msgid "Multiple Deletion"
msgstr "Множественное удаление"
#: ../../include/features.php:54
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:55
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Редактировать отправленные сообщения"
#: ../../include/features.php:55
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:56
msgid "Tagging"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:56
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:57
msgid "Post Categories"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:57
msgid "Add categories to your posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:58
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:59
msgid "Dislike Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:59
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:60
msgid "Star Posts"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:60
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:61
msgid "Tag Cloud"
msgstr ""
#: ../../include/features.php:61
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr ""
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr ""
#: ../../include/group.php:222
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr ""
#: ../../include/group.php:241
msgid "All Channels"
msgstr "Все каналы"
#: ../../include/group.php:263
msgid "edit"
msgstr "редактировать"
#: ../../include/group.php:284
msgid "Collections"
msgstr "Коллекции"
#: ../../include/group.php:285
msgid "Edit collection"
msgstr "Редактировать коллекцию"
#: ../../include/group.php:286
msgid "Create a new collection"
msgstr ""
#: ../../include/group.php:287
msgid "Channels not in any collection"
msgstr "Каналы не в какой коллекции"
#: ../../include/group.php:289 ../../mod/network.php:168
msgid "add"
msgstr "добавить"
#: ../../include/js_strings.php:5
msgid "Delete this item?"
msgstr "Удалить этот элемент?"
#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:504
#: ../../mod/photos.php:1069 ../../mod/photos.php:1107
#: ../../mod/photos.php:1134
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: ../../include/js_strings.php:8
msgid "show fewer"
msgstr "показать меньше"
#: ../../include/js_strings.php:9
msgid "Password too short"
msgstr "Пароль слишком короткий"
#: ../../include/js_strings.php:10
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: ../../include/js_strings.php:11 ../../mod/photos.php:45
msgid "everybody"
msgstr "все"
#: ../../include/js_strings.php:13
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:14
msgid "timeago.suffixAgo"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:15
msgid "ago"
msgstr "тому назад"
#: ../../include/js_strings.php:16
msgid "from now"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:17
msgid "less than a minute"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:18
msgid "about a minute"
msgstr "около минуты"
#: ../../include/js_strings.php:19
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
#: ../../include/js_strings.php:20
msgid "about an hour"
msgstr "около часа"
#: ../../include/js_strings.php:21
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgstr "около %d часов"
#: ../../include/js_strings.php:22
msgid "a day"
msgstr "день"
#: ../../include/js_strings.php:23
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дней"
#: ../../include/js_strings.php:24
msgid "about a month"
msgstr "около месяца"
#: ../../include/js_strings.php:25
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d месяцев"
#: ../../include/js_strings.php:26
msgid "about a year"
msgstr "около года"
#: ../../include/js_strings.php:27
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d лет"
#: ../../include/js_strings.php:29
msgid "timeago.numbers"
msgstr ""
#: ../../include/message.php:17
msgid "No recipient provided."
msgstr ""
#: ../../include/message.php:22
msgid "[no subject]"
msgstr "[без темы]"
#: ../../include/message.php:37
msgid "Unable to determine sender."
msgstr ""
#: ../../include/message.php:106
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1103
msgid "view full size"
msgstr "посмотреть в полный размер"
#: ../../include/photo/photo_driver.php:495
#: ../../include/photo/photo_driver.php:502
#: ../../include/photo/photo_driver.php:509 ../../include/photos.php:51
#: ../../mod/photos.php:97 ../../mod/photos.php:754 ../../mod/photos.php:776
#: ../../mod/profile_photo.php:88 ../../mod/profile_photo.php:93
#: ../../mod/profile_photo.php:98 ../../mod/profile_photo.php:223
#: ../../mod/profile_photo.php:323 ../../mod/profile_photo.php:332
msgid "Profile Photos"
msgstr "Фотографии профиля"
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:118
#: ../../mod/profperm.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1018
msgid "Full Name:"
msgstr "Полное имя:"
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:122
#: ../../boot.php:1667
msgid "Gender:"
msgstr "Пол:"
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:30
msgid "Birthday:"
msgstr "День рождения:"
#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
msgstr "Возраст:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:124
#: ../../boot.php:1668
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: ../../include/profile_advanced.php:43
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "для %1$d %2$s"
#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:549
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Сексуальная ориентация:"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:126
#: ../../boot.php:1669
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашняя страница:"
#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:551
msgid "Hometown:"
msgstr ""
#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr "Тэги:"
#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:552
msgid "Political Views:"
msgstr "Политические взгляды:"
#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Религия:"
#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:128
msgid "About:"
msgstr "О себе:"
#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Хобби / интересы:"
#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:555
msgid "Likes:"
msgstr "Оценки \"Нравится\":"
#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:556
msgid "Dislikes:"
msgstr "Оценки \"Не-Нравится\":"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Контактная информация и социальные сети:"
#: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "Musical interests:"
msgstr "Музыкальные интересы:"
#: ../../include/profile_advanced.php:71
msgid "Books, literature:"
msgstr "Книги, литература:"
#: ../../include/profile_advanced.php:73
msgid "Television:"
msgstr "Телевидение:"
#: ../../include/profile_advanced.php:75
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения:"
#: ../../include/profile_advanced.php:77
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Любовь / Романс:"
#: ../../include/profile_advanced.php:79
msgid "Work/employment:"
msgstr "Работа / Занятость:"
#: ../../include/profile_advanced.php:81
msgid "School/education:"
msgstr "Школа / образование:"
#: ../../include/security.php:48
msgid "Welcome "
msgstr "Добро пожаловать"
#: ../../include/security.php:49
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Загрузите пожалуйста фотографию профиля."
#: ../../include/security.php:52
msgid "Welcome back "
msgstr "Добро пожаловать"
#: ../../include/security.php:355
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr ""
#: ../../include/bbcode.php:94 ../../include/bbcode.php:412
#: ../../include/bbcode.php:413
msgid "Image/photo"
msgstr "Изображение / фото"
#: ../../include/bbcode.php:161
#, php-format
msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
msgstr ""
#: ../../include/bbcode.php:163
msgid "post"
msgstr "сообщение"
#: ../../include/bbcode.php:376 ../../include/bbcode.php:396
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 писал:"
#: ../../include/bbcode.php:417 ../../include/bbcode.php:418
msgid "Encrypted content"
msgstr "Зашифрованное содержание"
#: ../../include/nav.php:71 ../../include/nav.php:86 ../../boot.php:1350
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: ../../include/nav.php:71 ../../include/nav.php:86
msgid "End this session"
msgstr "Закончить эту сессию"
#: ../../include/nav.php:74 ../../include/nav.php:116
#: ../../include/nav.php:148
msgid "Home"
msgstr "Моя страница"
#: ../../include/nav.php:74 ../../include/nav.php:148
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Ваши сообщения и беседы"
#: ../../include/nav.php:75
msgid "Your profile page"
msgstr "Страницa вашего профиля"
#: ../../include/nav.php:77
msgid "Edit Profiles"
msgstr "Редактирование профилей"
#: ../../include/nav.php:77
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Управление / Редактирование профилей"
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2086
msgid "Photos"
msgstr "Фотографии"
#: ../../include/nav.php:78
msgid "Your photos"
msgstr "Ваши фотографии"
#: ../../include/nav.php:84 ../../boot.php:1351
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: ../../include/nav.php:84
msgid "Sign in"
msgstr "Войти"
#: ../../include/nav.php:100
#, php-format
msgid "%s - click to logout"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:103
msgid "Click to authenticate to your home hub"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Home Page"
msgstr "Моя страница"
#: ../../include/nav.php:120 ../../mod/register.php:181 ../../boot.php:1326
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#: ../../include/nav.php:120
msgid "Create an account"
msgstr "Создать аккаунт"
#: ../../include/nav.php:125 ../../mod/help.php:34
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Help and documentation"
msgstr "Справочная информация и документация"
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:130 ../../include/text.php:701
#: ../../include/text.php:702 ../../mod/search.php:96
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Search site content"
msgstr "Поиск содержания по сайту"
#: ../../include/nav.php:133 ../../mod/directory.php:168
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: ../../include/nav.php:133
msgid "Channel Locator"
msgstr "Локатор каналов"
#: ../../include/nav.php:144
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
#: ../../include/nav.php:144
msgid "Conversations from your grid"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:145
msgid "See all matrix notifications"
msgstr "Просмотреть все уведомления матрицы"
#: ../../include/nav.php:146
msgid "Mark all matrix notifications seen"
msgstr "Отметить все уведомления матрицы как видел"
#: ../../include/nav.php:149
msgid "See all channel notifications"
msgstr "Просмотреть все уведомления канала"
#: ../../include/nav.php:150
msgid "Mark all channel notifications seen"
msgstr "Отметить все уведомления канала как видел"
#: ../../include/nav.php:153
msgid "Intros"
msgstr "Заставки"
#: ../../include/nav.php:153 ../../mod/connections.php:544
msgid "New Connections"
msgstr "Новые связи"
#: ../../include/nav.php:154
msgid "See all channel introductions"
msgstr "Просмотреть все введения канала"
#: ../../include/nav.php:157
msgid "Notices"
msgstr "Заметки"
#: ../../include/nav.php:157 ../../mod/notifications.php:218
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
#: ../../include/nav.php:158
msgid "See all notifications"
msgstr "Просмотреть все уведомления"
#: ../../include/nav.php:159
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Отметить все уведомления как видел"
#: ../../include/nav.php:161
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#: ../../include/nav.php:161
msgid "Private mail"
msgstr "Личные mail"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "See all private messages"
msgstr "Просмотреть все личные сообщения"
#: ../../include/nav.php:163
msgid "Mark all private messages seen"
msgstr "Отметить все личные сообщения как видел"
#: ../../include/nav.php:164
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
#: ../../include/nav.php:165
msgid "Outbox"
msgstr "Исходящие"
#: ../../include/nav.php:166 ../../mod/message.php:21
msgid "New Message"
msgstr "Новое сообщение"
#: ../../include/nav.php:169 ../../mod/events.php:348 ../../boot.php:2097
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Event Calendar"
msgstr "Календарь мероприятий"
#: ../../include/nav.php:170
msgid "See all events"
msgstr "Показать все мероприятия"
#: ../../include/nav.php:171
msgid "Mark all events seen"
msgstr "Отметить все мероприятия как видел"
#: ../../include/nav.php:173
msgid "Channel Select"
msgstr "Выбор канала"
#: ../../include/nav.php:173
msgid "Manage Your Channels"
msgstr "Управление каналов"
#: ../../include/nav.php:175 ../../mod/settings.php:107
#: ../../mod/admin.php:718 ../../mod/admin.php:923
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../../include/nav.php:175
msgid "Account/Channel Settings"
msgstr "Настройки аккаунта/канала"
#: ../../include/nav.php:177 ../../mod/connections.php:652
msgid "Connections"
msgstr "Связи"
#: ../../include/nav.php:177
msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
msgstr ""
#: ../../include/nav.php:184 ../../mod/admin.php:106
msgid "Admin"
msgstr "Админ"
#: ../../include/nav.php:184
msgid "Site Setup and Configuration"
msgstr "Установка и конфигурации сайта"
#: ../../include/nav.php:207
msgid "Nothing new here"
msgstr "Ничего нового здесь"
#: ../../include/nav.php:212
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите пожалуйста ..."
#: ../../include/notify.php:23
msgid "created a new post"
msgstr "создал новое сообщение"
#: ../../include/notify.php:24
#, php-format
msgid "commented on %s's post"
msgstr ""
#: ../../include/oembed.php:148
msgid "Embedded content"
msgstr ""
#: ../../include/oembed.php:157
msgid "Embedding disabled"
msgstr ""
#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:102
#: ../../include/attach.php:133 ../../include/attach.php:189
#: ../../include/attach.php:204 ../../include/attach.php:237
#: ../../include/attach.php:251 ../../include/attach.php:272
#: ../../include/attach.php:464 ../../include/items.php:4580
#: ../../mod/common.php:43 ../../mod/events.php:134 ../../mod/invite.php:13
#: ../../mod/invite.php:99 ../../mod/allfriends.php:10 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/page.php:31 ../../mod/setup.php:181
#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/viewconnections.php:33
#: ../../mod/viewconnections.php:38 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/group.php:15 ../../mod/photos.php:74 ../../mod/photos.php:644
#: ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/message.php:204 ../../mod/item.php:151
#: ../../mod/network.php:7 ../../mod/intro.php:50
#: ../../mod/connections.php:165 ../../mod/profiles.php:163
#: ../../mod/profiles.php:476 ../../mod/new_channel.php:66
#: ../../mod/new_channel.php:97 ../../mod/manage.php:6
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/nogroup.php:25
#: ../../mod/profile_photo.php:185 ../../mod/profile_photo.php:198
#: ../../mod/editwebpage.php:42 ../../mod/notifications.php:66
#: ../../mod/editpost.php:11 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/channel.php:108
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:32
#: ../../mod/register.php:60 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/mood.php:112
#: ../../index.php:178 ../../index.php:340
msgid "Permission denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#: ../../include/photos.php:88
#, php-format
msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
msgstr ""
#: ../../include/photos.php:95
msgid "Image file is empty."
msgstr ""
#: ../../include/photos.php:124 ../../mod/profile_photo.php:145
msgid "Unable to process image"
msgstr ""
#: ../../include/photos.php:178
msgid "Photo storage failed."
msgstr ""
#: ../../include/photos.php:279 ../../boot.php:2089
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоальбомы"
#: ../../include/photos.php:283 ../../mod/photos.php:792
#: ../../mod/photos.php:1287
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Загрузить новые фотографии"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Мужской"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Женский"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "В настоящее время мужской"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "В настоящее время женский"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "В основном мужской"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "В основном женский"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Транссексуал"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Intersex"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Транссексуал"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Гермафродит"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Среднего рода"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Неспецифический"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Другой"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Нерешительный"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Самец"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Самка"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Гей"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Лесбиянка"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Без предпочтений"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Двуполый"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Воздержанный"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Девственница"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Отклоняющийся от нормы"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Фетиш"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Множественный"
#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Несексуальный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Одинок"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Уединенный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "Доступный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr "Влюбленный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Неверный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Секс наркоман"
#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/identity.php:233
#: ../../mod/network.php:381 ../../mod/connections.php:367
msgid "Friends"
msgstr "Доброжелательный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Случайный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Помолвленный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Женат"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Мысленно женат"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Счастливый"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr ""
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Колеблющийся"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Разведенный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Мысленно разведенный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Овдовевший"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Неопределенный"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "Это сложно"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "Не заботьтесь"
#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Спроси меня"
#: ../../include/account.php:22
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Не действительный адрес электронной почты"
#: ../../include/account.php:24
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
msgstr ""
#: ../../include/account.php:30
msgid "Your email address is already registered at this site."
msgstr ""
#: ../../include/account.php:63
msgid "An invitation is required."
msgstr ""
#: ../../include/account.php:67
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr ""
#: ../../include/account.php:117
msgid "Please enter the required information."
msgstr ""
#: ../../include/account.php:178
msgid "Failed to store account information."
msgstr ""
#: ../../include/account.php:264
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr ""
#: ../../include/account.php:266 ../../include/account.php:293
#: ../../include/account.php:350 ../../include/items.php:4105
#: ../../boot.php:1191
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: ../../include/account.php:288
msgid "your registration password"
msgstr "Ваш пароль регистрации"
#: ../../include/account.php:291 ../../include/account.php:348
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Регистрационные данные для %s"
#: ../../include/account.php:357
msgid "Account approved."
msgstr "Аккаунт утвержден."
#: ../../include/account.php:391
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Регистрация отозвана для %s"
#: ../../include/identity.php:14
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr ""
#: ../../include/identity.php:36
msgid "Empty name"
msgstr "Пустое имя"
#: ../../include/identity.php:38
msgid "Name too long"
msgstr "Слишком длинное имя"
#: ../../include/identity.php:80
msgid "No account identifier"
msgstr "идентификатор аккаунта отсутствует"
#: ../../include/identity.php:95
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr ""
#: ../../include/identity.php:143
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr ""
#: ../../include/identity.php:208
msgid "Default Profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
#: ../../include/plugin.php:435 ../../include/plugin.php:437
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы обновить."
#: ../../include/plugin.php:443
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../include/plugin.php:448
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr ""
#: ../../include/zot.php:423
msgid "Invalid data packet"
msgstr ""
#: ../../include/zot.php:433
msgid "Unable to verify channel signature"
msgstr "Невозможно проверить сигнатуру канала"
#: ../../include/zot.php:560
#, php-format
msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:281
msgid "prev"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:283
msgid "first"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:312
msgid "last"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:315
msgid "next"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:327
msgid "older"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:329
msgid "newer"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:620
msgid "No connections"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:631
#, php-format
msgid "%d Connection"
msgid_plural "%d Connections"
msgstr[0] "%d Связи"
msgstr[1] "%d Связи"
msgstr[2] "%d Связей"
#: ../../include/text.php:643
msgid "View Connections"
msgstr "Просмотр связей"
#: ../../include/text.php:704 ../../mod/filer.php:36
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../../include/text.php:742
msgid "poke"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:742 ../../include/conversation.php:233
msgid "poked"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:743
msgid "ping"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:743
msgid "pinged"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:744
msgid "prod"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:744
msgid "prodded"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:745
msgid "slap"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:745
msgid "slapped"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:746
msgid "finger"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:746
msgid "fingered"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:747
msgid "rebuff"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:747
msgid "rebuffed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:759
msgid "happy"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:760
msgid "sad"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:761
msgid "mellow"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:762
msgid "tired"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:763
msgid "perky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:764
msgid "angry"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:765
msgid "stupified"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:766
msgid "puzzled"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:767
msgid "interested"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:768
msgid "bitter"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:769
msgid "cheerful"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:770
msgid "alive"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:771
msgid "annoyed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:772
msgid "anxious"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:773
msgid "cranky"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:774
msgid "disturbed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:775
msgid "frustrated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:776
msgid "motivated"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:777
msgid "relaxed"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:778
msgid "surprised"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:940
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: ../../include/text.php:940
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: ../../include/text.php:940
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: ../../include/text.php:940
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: ../../include/text.php:940
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: ../../include/text.php:940
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: ../../include/text.php:940
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: ../../include/text.php:944
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: ../../include/text.php:944
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: ../../include/text.php:944
msgid "March"
msgstr "Март"
#: ../../include/text.php:944
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: ../../include/text.php:944
msgid "May"
msgstr "Май"
#: ../../include/text.php:944
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: ../../include/text.php:944
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: ../../include/text.php:944
msgid "August"
msgstr "Август"
#: ../../include/text.php:944
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: ../../include/text.php:944
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: ../../include/text.php:944
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: ../../include/text.php:944
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: ../../include/text.php:1029
msgid "unknown.???"
msgstr "неизвестный.???"
#: ../../include/text.php:1030
msgid "bytes"
msgstr "байт"
#: ../../include/text.php:1066 ../../include/text.php:1081
#: ../../include/conversation.php:793
msgid "remove"
msgstr "удалить"
#: ../../include/text.php:1066 ../../include/text.php:1081
msgid "[remove]"
msgstr "[удалить]"
#: ../../include/text.php:1069 ../../include/conversation.php:655
msgid "Categories:"
msgstr "Категории:"
#: ../../include/text.php:1084 ../../include/conversation.php:656
msgid "Filed under:"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1100 ../../include/text.php:1112
msgid "Click to open/close"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть / закрыть"
#: ../../include/text.php:1264 ../../mod/events.php:326
msgid "link to source"
msgstr "ссылка на источник"
#: ../../include/text.php:1296
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: ../../include/text.php:1308
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Выбор альтернативного языка"
#: ../../include/text.php:1460 ../../include/conversation.php:115
#: ../../mod/like.php:103 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:45
msgid "photo"
msgstr "фото"
#: ../../include/text.php:1463 ../../include/conversation.php:118
#: ../../mod/tagger.php:49
msgid "event"
msgstr "мероприятие"
#: ../../include/text.php:1466 ../../include/conversation.php:143
#: ../../mod/like.php:103 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:53
msgid "status"
msgstr "статус"
#: ../../include/text.php:1468 ../../include/conversation.php:145
#: ../../mod/tagger.php:55
msgid "comment"
msgstr "комментарий"
#: ../../include/text.php:1473
msgid "activity"
msgstr "активность"
#: ../../include/auth.php:65
msgid "Logged out."
msgstr "Вышел из системы."
#: ../../include/auth.php:177
msgid "Failed authentication"
msgstr "Ошибка аутентификации"
#: ../../include/auth.php:186
msgid "Login failed."
msgstr "Не удалось войти."
#: ../../include/follow.php:21
msgid "Channel is blocked on this site."
msgstr "Канал блокируется на этом сайте."
#: ../../include/follow.php:26
msgid "Channel location missing."
msgstr "Местоположение канала отсутствует."
#: ../../include/follow.php:43
msgid "Channel discovery failed. Website may be down or misconfigured."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:51
msgid "Response from remote channel was not understood."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:58
msgid "Response from remote channel was incomplete."
msgstr ""
#: ../../include/follow.php:124
msgid "local account not found."
msgstr "локальный аккаунт не найден."
#: ../../include/follow.php:133
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:13
msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:14
msgid "Can view my \"public\" channel profile"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:15
msgid "Can view my \"public\" photo albums"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:16
msgid "Can view my \"public\" address book"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:17
msgid "Can view my \"public\" file storage"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:18
msgid "Can view my \"public\" pages"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:21
msgid "Can send me their channel stream and posts"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:22
msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:23
msgid "Can comment on my posts"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:24
msgid "Can send me private mail messages"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:25
msgid "Can post photos to my photo albums"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:26
msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:26
msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:27
msgid "Can chat with me (when available)"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:27
msgid "Requires compatible chat plugin"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:28
msgid "Can write to my \"public\" file storage"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:29
msgid "Can edit my \"public\" pages"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:31
msgid "Can administer my channel resources"
msgstr ""
#: ../../include/permissions.php:31
msgid ""
"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
msgstr ""
#: ../../include/taxonomy.php:166
msgid "Tags"
msgstr "Тэги"
#: ../../include/taxonomy.php:187
msgid "have"
msgstr ""
#: ../../include/taxonomy.php:187
msgid "has"
msgstr ""
#: ../../include/taxonomy.php:188
msgid "want"
msgstr ""
#: ../../include/taxonomy.php:188
msgid "wants"
msgstr ""
#: ../../include/taxonomy.php:189 ../../include/ItemObject.php:165
msgid "like"
msgstr "мне нравиться"
#: ../../include/taxonomy.php:189
msgid "likes"
msgstr "мне нравиться"
#: ../../include/taxonomy.php:190 ../../include/ItemObject.php:166
msgid "dislike"
msgstr "мне не-нравиться"
#: ../../include/taxonomy.php:190
msgid "dislikes"
msgstr "мне не-нравиться"
#: ../../include/attach.php:184 ../../include/attach.php:232
msgid "Item was not found."
msgstr ""
#: ../../include/attach.php:285
msgid "No source file."
msgstr ""
#: ../../include/attach.php:302
msgid "Cannot locate file to replace"
msgstr ""
#: ../../include/attach.php:320
msgid "Cannot locate file to revise/update"
msgstr ""
#: ../../include/attach.php:331
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr ""
#: ../../include/attach.php:424
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
msgstr ""
#: ../../include/attach.php:436
msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
msgstr ""
#: ../../include/attach.php:480 ../../include/attach.php:497
msgid "Path not available."
msgstr ""
#: ../../include/ItemObject.php:87 ../../mod/photos.php:942
msgid "Private Message"
msgstr ""
#: ../../include/ItemObject.php:92 ../../mod/webpages.php:68
#: ../../mod/settings.php:670 ../../mod/editwebpage.php:97
#: ../../mod/editpost.php:76
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: ../../include/ItemObject.php:104 ../../include/conversation.php:619
#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:177
#: ../../mod/photos.php:1162 ../../mod/admin.php:630
#: ../../mod/connections.php:334
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ../../include/ItemObject.php:110 ../../include/conversation.php:618
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: ../../include/ItemObject.php:114
msgid "save to folder"
msgstr "сохранить в папку"
#: ../../include/ItemObject.php:142
msgid "add star"
msgstr "добавить маркировку"
#: ../../include/ItemObject.php:143
msgid "remove star"
msgstr "удалить маркировку"
#: ../../include/ItemObject.php:144
msgid "toggle star status"
msgstr ""
#: ../../include/ItemObject.php:148
msgid "starred"
msgstr "маркированные"
#: ../../include/ItemObject.php:159
msgid "add tag"
msgstr "добавить таг"
#: ../../include/ItemObject.php:165 ../../mod/photos.php:1049
msgid "I like this (toggle)"
msgstr ""
#: ../../include/ItemObject.php:166 ../../mod/photos.php:1050
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr ""
#: ../../include/ItemObject.php:168
msgid "Share this"
msgstr ""
#: ../../include/ItemObject.php:168
msgid "share"
msgstr "поделиться"
#: ../../include/ItemObject.php:192 ../../include/ItemObject.php:193
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr ""
#: ../../include/ItemObject.php:194
msgid "to"
msgstr "к"
#: ../../include/ItemObject.php:195
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Стена-к-Стене"
#: ../../include/ItemObject.php:196
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "через Стена-к-Стене:"
#: ../../include/ItemObject.php:206 ../../include/conversation.php:665
#, php-format
msgid " from %s"
msgstr " от %s"
#: ../../include/ItemObject.php:233 ../../include/conversation.php:684
#: ../../include/conversation.php:1040 ../../mod/photos.php:1052
#: ../../mod/message.php:297 ../../mod/message.php:430
#: ../../mod/editwebpage.php:106 ../../mod/editpost.php:85
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите пожалуйста"
#: ../../include/ItemObject.php:254
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d комментар"
msgstr[1] "%d комментаров"
msgstr[2] "%d комментаров"
#: ../../include/ItemObject.php:502 ../../mod/photos.php:1067
#: ../../mod/photos.php:1105 ../../mod/photos.php:1132
msgid "This is you"
msgstr "Это вы"
#: ../../include/ItemObject.php:505 ../../mod/events.php:458
#: ../../mod/thing.php:190 ../../mod/invite.php:138 ../../mod/setup.php:283
#: ../../mod/setup.php:326 ../../mod/settings.php:608
#: ../../mod/settings.php:720 ../../mod/settings.php:748
#: ../../mod/settings.php:772 ../../mod/settings.php:843
#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/group.php:83 ../../mod/photos.php:675
#: ../../mod/photos.php:769 ../../mod/photos.php:1031
#: ../../mod/photos.php:1070 ../../mod/photos.php:1108
#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/message.php:298
#: ../../mod/message.php:429 ../../mod/admin.php:400 ../../mod/admin.php:623
#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/admin.php:958 ../../mod/admin.php:1045
#: ../../mod/connections.php:411 ../../mod/profiles.php:529
#: ../../mod/import.php:356 ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:166
#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/mood.php:135
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:136
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:154
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:131
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: ../../include/ItemObject.php:506
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
#: ../../include/ItemObject.php:507
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: ../../include/ItemObject.php:508
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркнутый"
#: ../../include/ItemObject.php:509
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: ../../include/ItemObject.php:510
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: ../../include/ItemObject.php:511
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: ../../include/ItemObject.php:512
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#: ../../include/ItemObject.php:513
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: ../../include/ItemObject.php:514 ../../include/conversation.php:1058
#: ../../mod/photos.php:1071 ../../mod/editwebpage.php:126
#: ../../mod/editpost.php:105
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
#: ../../include/conversation.php:121
msgid "channel"
msgstr "канал"
#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:133
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:135
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:198
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:229
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:251 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:643
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:682
msgid "View in context"
msgstr "Показать в контексте"
#: ../../include/conversation.php:797
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: ../../include/conversation.php:798
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Удалить выбранные элементы"
#: ../../include/conversation.php:886
msgid "Follow Thread"
msgstr "Следобать теме"
#: ../../include/conversation.php:955
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s нравится это."
#: ../../include/conversation.php:955
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s не нравится это."
#: ../../include/conversation.php:959
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:961
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:967
msgid "and"
msgstr "и"
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:971
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s нравится это."
#: ../../include/conversation.php:971
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s не нравится это."
#: ../../include/conversation.php:996
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Видно для <strong>всех</strong>"
#: ../../include/conversation.php:997 ../../mod/message.php:253
#: ../../mod/message.php:364
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки:"
#: ../../include/conversation.php:998
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите URL видео-ссылки:"
#: ../../include/conversation.php:999
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Пожалуйста, введите URL аудио-ссылки:"
#: ../../include/conversation.php:1000
msgid "Tag term:"
msgstr "Теги:"
#: ../../include/conversation.php:1001 ../../mod/filer.php:35
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Сохранить в папку:"
#: ../../include/conversation.php:1002
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Где вы сейчас?"
#: ../../include/conversation.php:1017 ../../mod/photos.php:1051
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#: ../../include/conversation.php:1019
msgid "Page link title"
msgstr "Ссылка заголовока страницы"
#: ../../include/conversation.php:1021 ../../mod/message.php:295
#: ../../mod/message.php:427 ../../mod/editwebpage.php:98
#: ../../mod/editpost.php:77
msgid "Upload photo"
msgstr "Загрузить фотографию"
#: ../../include/conversation.php:1022
msgid "upload photo"
msgstr "загрузить фотографию"
#: ../../include/conversation.php:1023 ../../mod/editwebpage.php:99
#: ../../mod/editpost.php:78
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепить файл"
#: ../../include/conversation.php:1024
msgid "attach file"
msgstr "прикрепить файл"
#: ../../include/conversation.php:1025 ../../mod/message.php:296
#: ../../mod/message.php:428 ../../mod/editwebpage.php:100
#: ../../mod/editpost.php:79
msgid "Insert web link"
msgstr "Вставить веб-ссылку"
#: ../../include/conversation.php:1026
msgid "web link"
msgstr "веб-ссылка"
#: ../../include/conversation.php:1027
msgid "Insert video link"
msgstr "Вставить видео-ссылку"
#: ../../include/conversation.php:1028
msgid "video link"
msgstr "видео-ссылка"
#: ../../include/conversation.php:1029
msgid "Insert audio link"
msgstr "Вставить аудио-ссылку"
#: ../../include/conversation.php:1030
msgid "audio link"
msgstr "аудио-ссылка"
#: ../../include/conversation.php:1031 ../../mod/editwebpage.php:104
#: ../../mod/editpost.php:83
msgid "Set your location"
msgstr "Указание своего расположения"
#: ../../include/conversation.php:1032
msgid "set location"
msgstr "указание расположения"
#: ../../include/conversation.php:1033 ../../mod/editwebpage.php:105
#: ../../mod/editpost.php:84
msgid "Clear browser location"
msgstr "Стереть указание расположения"
#: ../../include/conversation.php:1034
msgid "clear location"
msgstr "указание расположения"
#: ../../include/conversation.php:1036 ../../mod/editwebpage.php:118
#: ../../mod/editpost.php:97
msgid "Set title"
msgstr "Задать название"
#: ../../include/conversation.php:1039 ../../mod/editwebpage.php:120
#: ../../mod/editpost.php:99
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Категории (список через запятую)"
#: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/editwebpage.php:107
#: ../../mod/editpost.php:86
msgid "Permission settings"
msgstr "Настройки разрешений"
#: ../../include/conversation.php:1042
msgid "permissions"
msgstr "разрешения"
#: ../../include/conversation.php:1050 ../../mod/editwebpage.php:115
#: ../../mod/editpost.php:94
msgid "Public post"
msgstr "Публичное сообщение"
#: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editwebpage.php:121
#: ../../mod/editpost.php:100
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../include/items.php:156 ../../mod/like.php:55 ../../mod/group.php:70
#: ../../mod/profperm.php:28 ../../index.php:339
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещен"
#: ../../include/items.php:2633
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s's День Рождения"
#: ../../include/items.php:2634
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "С Днем Рождения %s"
#: ../../include/items.php:4095
msgid "[Name Withheld]"
msgstr ""
#: ../../include/items.php:4103
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr ""
#: ../../include/items.php:4103
msgid "You have a new follower at "
msgstr ""
#: ../../include/items.php:4529 ../../mod/page.php:62 ../../mod/viewsrc.php:18
#: ../../mod/home.php:64 ../../mod/admin.php:142 ../../mod/admin.php:667
#: ../../mod/admin.php:866 ../../mod/display.php:33
msgid "Item not found."
msgstr "Элемент не найден."
#: ../../include/items.php:4701
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#: ../../include/items.php:4862 ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:141
msgid "Collection not found."
msgstr "Коллекция не найдена."
#: ../../include/items.php:4872
msgid "Collection has no members."
msgstr ""
#: ../../include/items.php:4888
msgid "Connection not found."
msgstr "Связь не найдена."
#: ../../mod/common.php:10
msgid "No channel."
msgstr "Не канал."
#: ../../mod/common.php:47
msgid "Common connections"
msgstr "Общие связи"
#: ../../mod/common.php:52
msgid "No connections in common."
msgstr "Общих связей нет."
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:281
msgid "l, F j"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:303
msgid "Edit event"
msgstr "Редактировать мероприятие"
#: ../../mod/events.php:349
msgid "Create New Event"
msgstr "Создать новое мероприятие"
#: ../../mod/events.php:350
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
#: ../../mod/events.php:351 ../../mod/setup.php:237
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
#: ../../mod/events.php:425
msgid "hour:minute"
msgstr "часы:минуты"
#: ../../mod/events.php:435
msgid "Event details"
msgstr "Детали мероприятия"
#: ../../mod/events.php:436
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr "Формат: %s %s. Дата начала и название необходимы."
#: ../../mod/events.php:438
msgid "Event Starts:"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:438 ../../mod/events.php:452
msgid "Required"
msgstr "Необходимо"
#: ../../mod/events.php:441
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:443
msgid "Event Finishes:"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:446
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr ""
#: ../../mod/events.php:448
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: ../../mod/events.php:452
msgid "Title:"
msgstr "Название:"
#: ../../mod/events.php:454
msgid "Share this event"
msgstr "Поделиться этим мероприятием"
#: ../../mod/thing.php:109
msgid "Object store: failed"
msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:113
msgid "thing/stuff added"
msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:129
#, php-format
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:175
msgid "not yet implemented."
msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:181
msgid "Add Stuff to your Profile"
msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:183
msgid "Select a profile"
msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:185
msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:187
msgid "Name of thing or stuff e.g. something"
msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:188
msgid "URL of thing or stuff (optional)"
msgstr ""
#: ../../mod/thing.php:189
msgid "URL for photo of thing or stuff (optional)"
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:25
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:47
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:71
msgid "Please join us on Red"
msgstr "Пожалуйста, присоединяйтесь к нам в Red"
#: ../../mod/invite.php:82
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:87
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:91
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../../mod/invite.php:110
msgid "You have no more invitations available"
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:118
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:120
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:121
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:124
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:130
msgid "Send invitations"
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:131
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:132 ../../mod/message.php:292
#: ../../mod/message.php:423
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше сообщение:"
#: ../../mod/invite.php:133
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:135
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr ""
#: ../../mod/invite.php:137
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr ""
#: ../../mod/allfriends.php:35
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr ""
#: ../../mod/allfriends.php:41
msgid "No friends to display."
msgstr "Нет друзей для показа."
#: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/profile.php:8 ../../mod/channel.php:8
#: ../../boot.php:1524
msgid "Requested profile is not available."
msgstr ""
#: ../../mod/webpages.php:71
msgid "View"
msgstr ""
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr ""
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr ""
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы продолжить."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr ""
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:970
#: ../../mod/settings.php:993 ../../mod/settings.php:995
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:997
#: ../../mod/profiles.php:506
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/settings.php:965 ../../mod/settings.php:970
#: ../../mod/settings.php:993 ../../mod/settings.php:995
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:997
#: ../../mod/profiles.php:507
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: ../../mod/apps.php:8
msgid "No installed applications."
msgstr ""
#: ../../mod/apps.php:13
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: ../../mod/page.php:37
msgid "Invalid item."
msgstr ""
#: ../../mod/page.php:49 ../../mod/chanview.php:78 ../../mod/home.php:51
#: ../../mod/magic.php:63 ../../mod/wall_upload.php:35
msgid "Channel not found."
msgstr "Канал не найден."
#: ../../mod/attach.php:9
msgid "Item not available."
msgstr "Элемент недоступен."
#: ../../mod/setup.php:142
msgid "Red Matrix Server - Setup"
msgstr "Red Matrix Сервер - Установка"
#: ../../mod/setup.php:148
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Не удалось подключиться к серверу баз данных."
#: ../../mod/setup.php:152
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:157
msgid "Could not create table."
msgstr "Не удалось создать таблицу."
#: ../../mod/setup.php:163
msgid "Your site database has been installed."
msgstr "Ваша база данных установлена."
#: ../../mod/setup.php:168
msgid ""
"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using "
"phpmyadmin or mysql."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:169 ../../mod/setup.php:236 ../../mod/setup.php:565
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:233
msgid "System check"
msgstr "Проверка системы"
#: ../../mod/setup.php:238
msgid "Check again"
msgstr "Проверить снова"
#: ../../mod/setup.php:260
msgid "Database connection"
msgstr "Подключение к базе данных"
#: ../../mod/setup.php:261
msgid ""
"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:262
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:263
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:267
msgid "Database Server Name"
msgstr "Имя сервера базы данных"
#: ../../mod/setup.php:267
msgid "Default is localhost"
msgstr "По умолчанию localhost"
#: ../../mod/setup.php:268
msgid "Database Port"
msgstr "Порт базы данных"
#: ../../mod/setup.php:268
msgid "Communication port number - use 0 for default"
msgstr "Порт коммуникации - используйте 0 по умолчанию"
#: ../../mod/setup.php:269
msgid "Database Login Name"
msgstr "Имя для подключения к базе данных"
#: ../../mod/setup.php:270
msgid "Database Login Password"
msgstr "Пароль для подключения к базе данных"
#: ../../mod/setup.php:271
msgid "Database Name"
msgstr "Имя базы данных"
#: ../../mod/setup.php:273 ../../mod/setup.php:315
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Адрес электронной почты администратора"
#: ../../mod/setup.php:273 ../../mod/setup.php:315
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:274 ../../mod/setup.php:317
msgid "Website URL"
msgstr "URL веб-сайта"
#: ../../mod/setup.php:274 ../../mod/setup.php:317
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
msgstr "Пожалуйста, используйте SSL (https) URL если возможно."
#: ../../mod/setup.php:277 ../../mod/setup.php:320
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:304
msgid "Site settings"
msgstr "Настройки сайта"
#: ../../mod/setup.php:360
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:361
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:365
msgid "PHP executable path"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:365
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:370
msgid "Command line PHP"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:379
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:380
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:382
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:403
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:404
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:406
msgid "Generate encryption keys"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:413
msgid "libCurl PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:414
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:415
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:416
msgid "mysqli PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:417
msgid "mb_string PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:418
msgid "mcrypt PHP module"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:423 ../../mod/setup.php:425
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:423
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:429 ../../mod/setup.php:432
msgid "proc_open"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:429
msgid ""
"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:437
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:441
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:445
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:449
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:453
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:457
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:473
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:474
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:475
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Red top folder."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:476
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:479
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:489
msgid ""
"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:490
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level "
"folder."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:491
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:492
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:495
msgid "view/tpl/smarty3 is writable"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:509
msgid "SSL certificate validation"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:509
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
" to this site."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:516
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:518
msgid "Url rewrite is working"
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:528
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:552
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr ""
#: ../../mod/setup.php:563
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Что дальше</h1>"
#: ../../mod/setup.php:564
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr ""
#: ../../mod/subthread.php:105
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_channel.php:43
#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_display.php:25
#: ../../mod/update_community.php:18
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr ""
#: ../../mod/chanview.php:94
msgid "toggle full screen mode"
msgstr ""
#: ../../mod/tagger.php:98
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:49
msgid "Account settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
#: ../../mod/settings.php:55
msgid "Channel settings"
msgstr "Настройки канала"
#: ../../mod/settings.php:61
msgid "Additional features"
msgstr "Дополнительные функции"
#: ../../mod/settings.php:67
msgid "Feature settings"
msgstr "Настройки компонентов"
#: ../../mod/settings.php:73
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки отображения"
#: ../../mod/settings.php:79
msgid "Connected apps"
msgstr "Подключенные apps"
#: ../../mod/settings.php:85
msgid "Export channel"
msgstr "Экспорт канала"
#: ../../mod/settings.php:97
msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
msgstr "Автоматические разрешения (Дополнительно)"
#: ../../mod/settings.php:145
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Отсутствуют некоторые важные данные!"
#: ../../mod/settings.php:148 ../../mod/settings.php:634
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
#: ../../mod/settings.php:261
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменён."
#: ../../mod/settings.php:265
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:278
msgid "Password changed."
msgstr "Пароль изменен."
#: ../../mod/settings.php:280
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Изменение пароля закончилось неуспешно. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
#: ../../mod/settings.php:294
msgid "Not valid email."
msgstr "Не действительный адрес электронной почты."
#: ../../mod/settings.php:297
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:306
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:536
msgid "Settings updated."
msgstr "Настройки обновленны."
#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633
#: ../../mod/settings.php:669
msgid "Add application"
msgstr "Добавить приложения"
#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636
#: ../../mod/admin.php:626 ../../mod/crepair.php:148
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637
msgid "Consumer Key"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638
msgid "Consumer Secret"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639
msgid "Redirect"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640
msgid "Icon url"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:625
msgid "You can't edit this application."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:668
msgid "Connected Apps"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:672
msgid "Client key starts with"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:673
msgid "No name"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:674
msgid "Remove authorization"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:685
msgid "No feature settings configured"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:693
msgid "Feature Settings"
msgstr "Настройки функции"
#: ../../mod/settings.php:716
msgid "Account Settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
#: ../../mod/settings.php:717
msgid "Password Settings"
msgstr "Настройки пароля"
#: ../../mod/settings.php:718
msgid "New Password:"
msgstr "Новый пароль:"
#: ../../mod/settings.php:719
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтверждение:"
#: ../../mod/settings.php:719
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:1019
msgid "Email Address:"
msgstr "Email адрес:"
#: ../../mod/settings.php:722
msgid "Remove Account"
msgstr "Удалить аккаунт"
#: ../../mod/settings.php:723
msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:739
msgid "Off"
msgstr "Выкл."
#: ../../mod/settings.php:739
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#: ../../mod/settings.php:746
msgid "Additional Features"
msgstr "Дополнительные функции"
#: ../../mod/settings.php:771
msgid "Connector Settings"
msgstr "Настройки соединителя"
#: ../../mod/settings.php:801 ../../mod/admin.php:359
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:841
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки отображения"
#: ../../mod/settings.php:847
msgid "Display Theme:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:848
msgid "Mobile Theme:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:849
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:849
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:850
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:850
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:851
msgid "Don't show emoticons"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:887
msgid "Nobody except yourself"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:888
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:889
msgid "Anybody in your address book"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:890
msgid "Anybody on this website"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:891
msgid "Anybody in this network"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:892
msgid "Anybody on the internet"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:965
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:970
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:974 ../../mod/profile_photo.php:276
msgid "or"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Your channel address is"
msgstr "Ваш адрес канала"
#: ../../mod/settings.php:990
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:990
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:991
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:992
msgid "Advanced Expiration"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:993
msgid "Expire posts:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:995
msgid "Expire starred posts:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:996
msgid "Expire photos:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:997
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1008
msgid "Channel Settings"
msgstr "Настройки канала"
#: ../../mod/settings.php:1017
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: ../../mod/settings.php:1020
msgid "Your Timezone:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1021
msgid "Default Post Location:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1022
msgid "Use Browser Location:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1027
msgid "Quick Privacy Settings:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1028
msgid "Very Public - extremely permissive"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Typical - default public, privacy when desired"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Private - default private, rarely open or public"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Blocked - default blocked to/from everybody"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1034
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1034
msgid "May reduce spam activity"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1035
msgid "Default Post Permissions"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "(click to open/close)"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1049
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1049
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1052
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройки уведомлений"
#: ../../mod/settings.php:1053
msgid "By default post a status message when:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1054
msgid "accepting a friend request"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1055
msgid "joining a forum/community"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1056
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1057
msgid "Send a notification email when:"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1058
msgid "You receive an introduction"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1059
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1060
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1061
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1062
msgid "You receive a private message"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1063
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1064
msgid "You are tagged in a post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1065
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1068
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr ""
#: ../../mod/viewconnections.php:28 ../../mod/directory.php:23
#: ../../mod/photos.php:558 ../../mod/display.php:9 ../../mod/search.php:80
#: ../../mod/community.php:18
msgid "Public access denied."
msgstr ""
#: ../../mod/viewconnections.php:57
msgid "No connections."
msgstr "Никаких связей."
#: ../../mod/viewconnections.php:69 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr ""
#: ../../mod/viewconnections.php:83
msgid "View Connnections"
msgstr ""
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr ""
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr ""
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr ""
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr ""
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr ""
#: ../../mod/directory.php:107 ../../mod/profiles.php:584
msgid "Age: "
msgstr ""
#: ../../mod/directory.php:110
msgid "Gender: "
msgstr ""
#: ../../mod/directory.php:165
msgid "Finding:"
msgstr ""
#: ../../mod/directory.php:173
msgid "next page"
msgstr ""
#: ../../mod/directory.php:173
msgid "previous page"
msgstr ""
#: ../../mod/directory.php:180
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr ""
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr ""
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
msgid "No matches"
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:25
msgid "Collection created."
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:31
msgid "Could not create collection."
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:56
msgid "Collection name changed."
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:88
msgid "Create a collection of connections."
msgstr "Создать новую коллекцию связей."
#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:184
msgid "Collection Name: "
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:108
msgid "Collection removed."
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:110
msgid "Unable to remove collection."
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:183
msgid "Collection Editor"
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:196
msgid "Members"
msgstr ""
#: ../../mod/group.php:198
msgid "All Connected Channels"
msgstr "Все подключенные каналы"
#: ../../mod/group.php:231
msgid "Click on a channel to add or remove."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:83
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:103
msgid "Album not found."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:125 ../../mod/photos.php:770
msgid "Delete Album"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:165 ../../mod/photos.php:1032
msgid "Delete Photo"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:494
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:494
msgid "a photo"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:568
msgid "No photos selected"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:622
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:686
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:689
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:697
msgid "Upload Photos"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:701 ../../mod/photos.php:765
msgid "New album name: "
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:702
msgid "or existing album name: "
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:703
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:705 ../../mod/photos.php:1027
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:754 ../../mod/photos.php:776 ../../mod/photos.php:1223
#: ../../mod/photos.php:1238
msgid "Contact Photos"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:780
msgid "Edit Album"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:786
msgid "Show Newest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:788
msgid "Show Oldest First"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/photos.php:1270
msgid "View Photo"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:876
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:878
msgid "Photo not available"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:936
msgid "Use as profile photo"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:964
msgid "View Full Size"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1015
msgid "Edit photo"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1017
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1018
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1020
msgid "New album name"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1023
msgid "Caption"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1025
msgid "Add a Tag"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1029
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1276
msgid "View Album"
msgstr ""
#: ../../mod/photos.php:1285
msgid "Recent Photos"
msgstr ""
#: ../../mod/ping.php:160
msgid "sent you a private message"
msgstr ""
#: ../../mod/ping.php:218
msgid "added your channel"
msgstr ""
#: ../../mod/ping.php:230 ../../boot.php:1716 ../../boot.php:1796
msgid "g A l F d"
msgstr ""
#: ../../mod/ping.php:252 ../../boot.php:1762 ../../boot.php:1837
msgid "[today]"
msgstr ""
#: ../../mod/ping.php:262
msgid "posted an event"
msgstr ""
#: ../../mod/xchan.php:25
msgid "Not found."
msgstr ""
#: ../../mod/filer.php:35
msgid "- select -"
msgstr ""
#: ../../mod/home.php:76
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:16
msgid "Check Mail"
msgstr "Проверить Mail"
#: ../../mod/message.php:52
msgid "Unable to lookup recipient."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:60
msgid "Unable to communicate with requested channel."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Cannot verify requested channel."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:93
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/notifications.php:101
msgid "Messages"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:224
msgid "Message deleted."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:231
msgid "Conversation removed."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:282
msgid "Send Private Message"
msgstr "Отправить личное сообщение"
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:418
msgid "To:"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:288 ../../mod/message.php:420
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:316
msgid "No messages."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:389
msgid "Delete message"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:334
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:353
msgid "Message not found."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:411
msgid "Delete conversation"
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:413
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr ""
#: ../../mod/message.php:417
msgid "Send Reply"
msgstr "Отправить снова"
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr ""
#: ../../mod/help.php:30
msgid "Help:"
msgstr ""
#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:229
msgid "Page not found."
msgstr ""
#: ../../mod/rmagic.php:56
msgid "Remote Authentication"
msgstr ""
#: ../../mod/rmagic.php:57
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
msgstr ""
#: ../../mod/rmagic.php:58
msgid "Authenticate"
msgstr ""
#: ../../mod/item.php:121
msgid "Unable to locate original post."
msgstr ""
#: ../../mod/item.php:289
msgid "Empty post discarded."
msgstr ""
#: ../../mod/item.php:751
msgid "System error. Post not saved."
msgstr ""
#: ../../mod/item.php:1028 ../../mod/wall_upload.php:41
msgid "Wall Photos"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:158 ../../mod/search.php:20
msgid "Remove term"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:296
msgid "Commented Order"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:299
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:302
msgid "Posted Order"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:305
msgid "Sort by Post Date"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:309 ../../mod/notifications.php:86
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:312
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:315 ../../mod/connections.php:511
msgid "New"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:318
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:325
msgid "Starred"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:328
msgid "Favourite Posts"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:335
msgid "Spam"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:338
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:378
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:379 ../../mod/connections.php:364
msgid "Me"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:380 ../../mod/connections.php:366
msgid "Best Friends"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:382
msgid "Co-workers"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:383 ../../mod/connections.php:368
msgid "Former Friends"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:384 ../../mod/connections.php:369
msgid "Acquaintances"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:385
msgid "Everybody"
msgstr "Все"
#: ../../mod/network.php:402
msgid "Search Results For:"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:447
msgid "No such group"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:458
msgid "Group is empty"
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:473
msgid "Contact: "
msgstr ""
#: ../../mod/network.php:476
msgid "Invalid contact."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:48
msgid "Theme settings updated."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:399
msgid "Site"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:84 ../../mod/admin.php:622 ../../mod/admin.php:634
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:85 ../../mod/admin.php:716 ../../mod/admin.php:758
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:86 ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:957
msgid "Themes"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:87
msgid "DB updates"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:108 ../../mod/admin.php:1044
msgid "Logs"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:107
msgid "Plugin Features"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:109
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:180
msgid "Message queues"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:398 ../../mod/admin.php:621
#: ../../mod/admin.php:715 ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:920
#: ../../mod/admin.php:956 ../../mod/admin.php:1043
msgid "Administration"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:186
msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:188
msgid "Registered users"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:190
msgid "Pending registrations"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:191
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:193
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:330
msgid "Site settings updated."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:361
msgid "No special theme for accessibility"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:386
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:387
msgid "Requires approval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:388
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:392
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:393
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:401 ../../mod/register.php:166
msgid "Registration"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:402
msgid "File upload"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:403
msgid "Policies"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:404
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:408
msgid "Site name"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:409
msgid "Banner/Logo"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:410
msgid "System language"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:411
msgid "System theme"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:411
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:412
msgid "Mobile system theme"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:412
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:413
msgid "Accessibility system theme"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:413
msgid "Accessibility theme"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:414
msgid "Channel to use for this website's static pages"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:414
msgid "Site Channel"
msgstr "Канал сайта"
#: ../../mod/admin.php:415
msgid "SSL link policy"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:415
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:416
msgid "Maximum image size"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:416
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:417
msgid "Register policy"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:418
msgid "Register text"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:418
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:419
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:419
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:420
msgid "Allowed friend domains"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:420
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:421
msgid "Allowed email domains"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:421
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:422
msgid "Block public"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:422
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:423
msgid "Force publish"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:423
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:425
msgid "Proxy user"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:426
msgid "Proxy URL"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:427
msgid "Network timeout"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:427
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:428
msgid "Delivery interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:428
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:429
msgid "Poll interval"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:429
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Maximum Load Average"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:430
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:446
msgid "Update has been marked successful"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:456
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:459
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:463
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:466
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:481
msgid "No failed updates."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:485
msgid "Failed Updates"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:487
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:488
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:514
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../../mod/admin.php:521
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../../mod/admin.php:552
msgid "Account not found"
msgstr "Аккаунт не найден"
#: ../../mod/admin.php:563
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:572
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:572
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:603
msgid "Normal Account"
msgstr "Нормальный аккаунт"
#: ../../mod/admin.php:604
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox аккаунт"
#: ../../mod/admin.php:605
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Community/Celebrity аккаунт"
#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:624
msgid "select all"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:625
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Request date"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:627
msgid "No registrations."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:628 ../../mod/intro.php:11 ../../mod/intro.php:98
#: ../../mod/notifications.php:159 ../../mod/notifications.php:206
msgid "Approve"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Deny"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:631 ../../mod/intro.php:14 ../../mod/intro.php:99
#: ../../mod/connections.php:308 ../../mod/connections.php:449
msgid "Block"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:632 ../../mod/connections.php:308
#: ../../mod/connections.php:449
msgid "Unblock"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Register date"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Last login"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:635
msgid "Service Class"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:637
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:638
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:679
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:683
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:693 ../../mod/admin.php:891
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:695 ../../mod/admin.php:893
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:717 ../../mod/admin.php:922
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:725 ../../mod/admin.php:932
msgid "Author: "
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:933
msgid "Maintainer: "
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:855
msgid "No themes found."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:914
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:962
msgid "[Experimental]"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:963
msgid "[Unsupported]"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:990
msgid "Log settings updated."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1046
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1052
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1053
msgid "Log file"
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1053
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
msgstr ""
#: ../../mod/admin.php:1054
msgid "Log level"
msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:17 ../../mod/intro.php:100
#: ../../mod/connections.php:315 ../../mod/connections.php:450
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:162
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:29 ../../mod/connections.php:117
msgid "Connection updated."
msgstr "Связи обновленны."
#: ../../mod/intro.php:31
msgid "Connection update failed."
msgstr "Ошибка обновления связи."
#: ../../mod/intro.php:56
msgid "Introductions and Connection Requests"
msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:67
msgid "No pending introductions."
msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:72
msgid "System error. Please try again later."
msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:95 ../../mod/connections.php:455
#: ../../mod/notifications.php:155 ../../mod/notifications.php:202
msgid "Hide this contact from others"
msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:96 ../../mod/notifications.php:156
#: ../../mod/notifications.php:203
msgid "Post a new friend activity"
msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:96 ../../mod/notifications.php:156
#: ../../mod/notifications.php:203
msgid "if applicable"
msgstr ""
#: ../../mod/intro.php:101 ../../mod/notifications.php:35
#: ../../mod/notifications.php:163 ../../mod/notifications.php:209
msgid "Discard"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:64
msgid "Could not access contact record."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:78
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:119
msgid "Failed to update connection record."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:186
msgid "Could not access address book record."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:200
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:207
msgid "Channel has been unblocked"
msgstr "Канал разблокирован"
#: ../../mod/connections.php:208
msgid "Channel has been blocked"
msgstr "Канал заблокирован"
#: ../../mod/connections.php:212 ../../mod/connections.php:224
#: ../../mod/connections.php:236 ../../mod/connections.php:248
#: ../../mod/connections.php:263
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:219
msgid "Channel has been unignored"
msgstr "Канал не проигнорирован"
#: ../../mod/connections.php:220
msgid "Channel has been ignored"
msgstr "Канал проигнорирован"
#: ../../mod/connections.php:231
msgid "Channel has been unarchived"
msgstr "Канал разархивирован"
#: ../../mod/connections.php:232
msgid "Channel has been archived"
msgstr "Канал заархивирован"
#: ../../mod/connections.php:243
msgid "Channel has been unhidden"
msgstr "Канал открыт"
#: ../../mod/connections.php:244
msgid "Channel has been hidden"
msgstr "Канал скрыт"
#: ../../mod/connections.php:258
msgid "Channel has been approved"
msgstr "Канал одобрен"
#: ../../mod/connections.php:259
msgid "Channel has been unapproved"
msgstr "Канал не одобрен"
#: ../../mod/connections.php:277
msgid "Contact has been removed."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:297
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:301
msgid "Refresh Permissions"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:304
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:311
msgid "Block or Unblock this connection"
msgstr "Запретить или разрешить эту связь"
#: ../../mod/connections.php:315 ../../mod/connections.php:450
msgid "Unignore"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:318
msgid "Ignore or Unignore this connection"
msgstr "Игнорировать или не игнорировать эту связь"
#: ../../mod/connections.php:321
msgid "Unarchive"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:321
msgid "Archive"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:324
msgid "Archive or Unarchive this connection"
msgstr " Заархивировать или Разархивировать эту связь"
#: ../../mod/connections.php:327
msgid "Unhide"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:327
msgid "Hide"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:330
msgid "Hide or Unhide this connection"
msgstr "Скрыть или показывать эту связь"
#: ../../mod/connections.php:337
msgid "Delete this connection"
msgstr "Удалить эту связь"
#: ../../mod/connections.php:370
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:380 ../../mod/connections.php:408
msgid "Approve this connection"
msgstr "Утвердить эту связь"
#: ../../mod/connections.php:380
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:396
msgid "Automatic Permissions Settings"
msgstr "Настройки автоматических разрешений"
#: ../../mod/connections.php:396
#, php-format
msgid "Connections: settings for %s"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:400
msgid ""
"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
"Leave this page if you do not wish to use this feature."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:402
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:409
msgid "Connection has no individual permissions!"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:410
msgid ""
"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\""
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:412
msgid "Profile Visibility"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:413
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:414
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:415
msgid "Edit contact notes"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:417
msgid "Their Settings"
msgstr "Их настройки"
#: ../../mod/connections.php:418
msgid "My Settings"
msgstr "Мои настройки"
#: ../../mod/connections.php:420
msgid "Forum Members"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:421
msgid "Soapbox"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:422
msgid "Full Sharing"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:423
msgid "Cautious Sharing"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:424
msgid "Follow Only"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:425
msgid "Individual Permissions"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:426
msgid ""
"Individual permissions are only enabled for <a href=\"settings\">privacy "
"settings</a> which are set to \"Only those you specifically allow\". "
"Otherwise they are controlled by your privacy settings."
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:427
msgid "Advanced Permissions"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:428
msgid "Quick Links"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:432
#, php-format
msgid "Visit %s's profile - %s"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:433
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:434
msgid "Ignore contact"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:435
msgid "Repair URL settings"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:436
msgid "View conversations"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:438
msgid "Delete contact"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:441
msgid "Last update:"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:443
msgid "Update public posts"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:445
msgid "Update now"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:451
msgid "Currently blocked"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:452
msgid "Currently ignored"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:453
msgid "Currently archived"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:454
msgid "Currently pending"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:455
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:491 ../../mod/connections.php:563
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:496 ../../mod/connections.php:570
msgid "Ignored"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:501 ../../mod/connections.php:584
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:506 ../../mod/connections.php:577
msgid "Archived"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:517
msgid "All"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:538
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:541
msgid "Suggest new connections"
msgstr "Предлагать новые связи"
#: ../../mod/connections.php:547
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr "Просмотр (новых) связей в ожидании"
#: ../../mod/connections.php:550
msgid "All Connections"
msgstr "Все связи"
#: ../../mod/connections.php:553
msgid "Show all connections"
msgstr "Просмотр всех связей"
#: ../../mod/connections.php:556
msgid "Unblocked"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:559
msgid "Only show unblocked connections"
msgstr "Показать только разрешенные связи"
#: ../../mod/connections.php:566
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "Показать только заблокированные связи"
#: ../../mod/connections.php:573
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "Показать только проигнорированные связи"
#: ../../mod/connections.php:580
msgid "Only show archived connections"
msgstr "Показать только архивированные связи"
#: ../../mod/connections.php:587
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Показать только скрытые связи"
#: ../../mod/connections.php:629
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:630 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr ""
#: ../../mod/connections.php:656
msgid "Search your connections"
msgstr "Поиск ваших связей"
#: ../../mod/connections.php:657
msgid "Finding: "
msgstr ""
#: ../../mod/dirsearch.php:21
msgid "This site is not a directory server"
msgstr ""
#: ../../mod/lockview.php:34
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr ""
#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr ""
#: ../../mod/post.php:114
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
" logout and retry."
msgstr ""
#: ../../mod/post.php:127
#, php-format
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138
#: ../../mod/profiles.php:179 ../../mod/profiles.php:486
msgid "Profile not found."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:38
msgid "Profile deleted."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
msgid "Profile-"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
msgid "New profile created."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:98
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:189
msgid "Profile Name is required."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:317
msgid "Marital Status"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Romantic Partner"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Likes"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Dislikes"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Work/Employment"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:336
msgid "Religion"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Political Views"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Gender"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Sexual Preference"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Interests"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:360
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:450
msgid "Profile updated."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:505
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:528
msgid "Edit Profile Details"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:530
msgid "View this profile"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:531
msgid "Change Profile Photo"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:532
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:533
msgid "Clone this profile"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:534
msgid "Delete this profile"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:535
msgid "Profile Name:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:536
msgid "Your Full Name:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:537
msgid "Title/Description:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:538
msgid "Your Gender:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:539
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:540
msgid "Street Address:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:541
msgid "Locality/City:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:542
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:543
msgid "Country:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:544
msgid "Region/State:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:545
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:546
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:547
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:548
msgid "Since [date]:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:550
msgid "Homepage URL:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:553
msgid "Religious Views:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:554
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:557
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:558
msgid "Used in directory listings"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:559
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:560
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:561
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:562
msgid "My other channels"
msgstr "Мои другие каналы"
#: ../../mod/profiles.php:563
msgid "Musical interests"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:564
msgid "Books, literature"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:565
msgid "Television"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:566
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:567
msgid "Love/romance"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:568
msgid "Work/employment"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:569
msgid "School/education"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:574
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:623
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:624 ../../boot.php:1629
msgid "Change profile photo"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:625 ../../boot.php:1636
msgid "Create New Profile"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1650
msgid "Profile Image"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:639 ../../boot.php:1653
msgid "visible to everybody"
msgstr ""
#: ../../mod/profiles.php:640 ../../boot.php:1654
msgid "Edit visibility"
msgstr ""
#: ../../mod/new_channel.php:107
msgid "Add a Channel"
msgstr "Добавить канал"
#: ../../mod/new_channel.php:108
msgid ""
"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
"service provider allows."
msgstr ""
#: ../../mod/new_channel.php:110
msgid "Channel Name"
msgstr "Имя канала"
#: ../../mod/new_channel.php:111
msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
msgstr ""
#: ../../mod/new_channel.php:112
msgid "Choose a short nickname"
msgstr ""
#: ../../mod/new_channel.php:113
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
"(like an email address) which you can share with others."
msgstr ""
#: ../../mod/new_channel.php:114
msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
msgstr ""
#: ../../mod/new_channel.php:117
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: ../../mod/lostpass.php:15
msgid "No valid account found."
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:29
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
#, php-format
msgid "Site Member (%s)"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:40
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:63
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1361
msgid "Password Reset"
msgstr "Вбросить пароль"
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "Your new password is"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:89
msgid "click here to login"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:90
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:107
#, php-format
msgid "Your password has changed at %s"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Forgot your Password?"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:123
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: ../../mod/lostpass.php:125
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:36
msgid "Nothing to import."
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:58
msgid "Unable to download data from old server"
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:64
msgid "Imported file is empty."
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:88
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:106
msgid "Channel clone failed. Import failed."
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:116
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:327
msgid "Import completed."
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:340
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:345
msgid "Import Channel"
msgstr "Импорт канала"
#: ../../mod/import.php:346
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will "
"be imported. Importation of content is not yet available."
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:347
msgid "File to Upload"
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:348
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:349
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:350
msgid "Your old login email address"
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:351
msgid "Your old login password"
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:352
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
" able to post from either location, but only one can be marked as the "
"primary location for files, photos, and media."
msgstr ""
#: ../../mod/import.php:353
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr ""
#: ../../mod/manage.php:59
msgid "Create a new channel"
msgstr "Создать новый канал"
#: ../../mod/manage.php:64
msgid "Channel Manager"
msgstr "Настройки канала"
#: ../../mod/manage.php:65
msgid "Current Channel"
msgstr "Текущий канал"
#: ../../mod/manage.php:67
msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
msgstr ""
#: ../../mod/manage.php:68
msgid "Default Channel"
msgstr "Канал по умолчанию"
#: ../../mod/manage.php:69
msgid "Make Default"
msgstr ""
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr ""
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr ""
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:138
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
msgstr "Псевдоним аккаунта"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
msgstr "URL аккаунта"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr ""
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
msgstr ""
#: ../../mod/zfinger.php:23
msgid "invalid target signature"
msgstr ""
#: ../../mod/follow.php:24
msgid "Channel added."
msgstr "Канал добавлен."
#: ../../mod/nogroup.php:58
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:54
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:102
msgid "Image resize failed."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:139
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:161
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:170
msgid "Unable to process image."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:212 ../../mod/profile_photo.php:250
msgid "Photo not available."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:269
msgid "Upload File:"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:270
msgid "Select a profile:"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:271
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:272
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
#: ../../mod/profile_photo.php:276
msgid "skip this step"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:276
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:290
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:291
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:293
msgid "Done Editing"
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:326
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:328
msgid "Image upload failed."
msgstr ""
#: ../../mod/profile_photo.php:335
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr ""
#: ../../mod/editwebpage.php:30 ../../mod/editpost.php:18
msgid "Item not found"
msgstr ""
#: ../../mod/editwebpage.php:63 ../../mod/editpost.php:38
msgid "Edit post"
msgstr "Редактировать сообщение"
#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editpost.php:80
msgid "Insert YouTube video"
msgstr ""
#: ../../mod/editwebpage.php:102 ../../mod/editpost.php:81
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr ""
#: ../../mod/editwebpage.php:103 ../../mod/editpost.php:82
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:76
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../../mod/notifications.php:96
msgid "Introductions"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:121
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:121
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:147 ../../mod/notifications.php:193
msgid "Notification type: "
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:148
msgid "Friend Suggestion"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:150
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:179
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:179
msgid "yes"
msgstr "да"
#: ../../mod/notifications.php:179
msgid "no"
msgstr "нет"
#: ../../mod/notifications.php:186
msgid "Approve as: "
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:187
msgid "Friend"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Sharer"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Fan/Admirer"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:194
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:194
msgid "New Follower"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:215
msgid "No introductions."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
#: ../../mod/notifications.php:465
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
#: ../../mod/notifications.php:474
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
#: ../../mod/notifications.php:488
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
#: ../../mod/notifications.php:497
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "No more network notifications."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "Network Notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:54
msgid "No more system notifications."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:58
msgid "System Notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "No more personal notifications."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:431
msgid "Personal Notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:504
msgid "No more home notifications."
msgstr ""
#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "Home Notifications"
msgstr ""
#: ../../mod/oexchange.php:22
msgid "Post successful."
msgstr ""
#: ../../mod/editpost.php:29
msgid "Item is not editable"
msgstr ""
#: ../../mod/profile.php:111
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:159
msgid "Poke/Prod"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:160
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:161
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:162
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr ""
#: ../../mod/poke.php:165
msgid "Make this post private"
msgstr ""
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr ""
#: ../../mod/community.php:32
msgid "Community"
msgstr ""
#: ../../mod/community.php:63 ../../mod/community.php:88
msgid "No results."
msgstr ""
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr ""
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr ""
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr ""
#: ../../mod/profperm.php:34 ../../mod/profperm.php:64
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr ""
#: ../../mod/profperm.php:110
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr ""
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr ""
#: ../../mod/profperm.php:123
msgid "Visible To"
msgstr ""
#: ../../mod/profperm.php:139
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr ""
#: ../../mod/siteinfo.php:51
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr ""
#: ../../mod/siteinfo.php:65
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr ""
#: ../../mod/siteinfo.php:78
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr ""
#: ../../mod/siteinfo.php:81
msgid "Red"
msgstr "Red"
#: ../../mod/siteinfo.php:82
msgid ""
"This is Red - another decentralized, distributed communications project by "
"the folks at Friendica."
msgstr ""
#: ../../mod/siteinfo.php:84
msgid "Running at web location"
msgstr ""
#: ../../mod/siteinfo.php:85
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica and/or Red project."
msgstr ""
#: ../../mod/siteinfo.php:86
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr ""
#: ../../mod/siteinfo.php:89
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr ""
#: ../../mod/suggest.php:41
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr ""
#: ../../mod/suggest.php:58
msgid "Ignore/Hide"
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:35
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:41
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:91
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for validation "
"instructions."
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:97
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:100
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:135
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:146
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:152
#, php-format
msgid "I accept the %s for this website"
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:154
#, php-format
msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:169
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:170
msgid "Please enter your invitation code"
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:173
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:174
msgid "Choose a password"
msgstr ""
#: ../../mod/register.php:175
msgid "Please re-enter your password"
msgstr ""
#: ../../mod/regmod.php:12
msgid "Please login."
msgstr ""
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Удалить мой аккаунт"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr ""
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr ""
#: ../../mod/mood.php:131
msgid "Mood"
msgstr ""
#: ../../mod/mood.php:132
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:138
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:156
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:133
msgid "Theme settings"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:139
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:157
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:134
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:140
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:158
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:135
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:141
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:159
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:136
msgid "Set colour scheme"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:142
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:137
msgid "Draw shadows"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:143
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:138
msgid "Navigation bar colour"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:144
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:139
msgid "Display style"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:145
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:140
msgid "Display colour of links - hex value, do not include the #"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:146
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:141
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:147
#: ../../view/theme/redstrap/php/config.php:142
msgid "Shiny style"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:148
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:148
msgid "0-99 default: 5"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1185
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr ""
#: ../../boot.php:1188
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1325
msgid "Create a New Account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
#: ../../boot.php:1354
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../../boot.php:1355
msgid "Remember me"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1360
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1479
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "Запрашиваемый канал не доступен."
#: ../../boot.php:1491
msgid " Sorry, you don't have the permission to view this profile. "
msgstr ""
#: ../../boot.php:1635
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1635
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1639
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1717 ../../boot.php:1797
msgid "F d"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1774
msgid "Birthday Reminders"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1775
msgid "Birthdays this week:"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1830
msgid "[No description]"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1848
msgid "Event Reminders"
msgstr ""
#: ../../boot.php:1849
msgid "Events this week:"
msgstr ""
#: ../../boot.php:2072
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: ../../boot.php:2075
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr ""
#: ../../boot.php:2079
msgid "About"
msgstr ""
#: ../../boot.php:2082
msgid "Profile Details"
msgstr ""
#: ../../boot.php:2100
msgid "Events and Calendar"
msgstr ""
#: ../../boot.php:2105
msgid "Webpages"
msgstr ""
#: ../../boot.php:2108
msgid "Manage Webpages"
msgstr ""
#: ../../boot.php:2335
msgid "toggle mobile"
msgstr ""