92 lines
4.5 KiB
JavaScript
92 lines
4.5 KiB
JavaScript
/*
|
|
* @package AJAX_Chat
|
|
* @author Sebastian Tschan
|
|
* @copyright (c) Sebastian Tschan
|
|
* @license Modified MIT License
|
|
* @link https://blueimp.net/ajax/
|
|
*/
|
|
|
|
// Ajax Chat language Object:
|
|
var ajaxChatLang = {
|
|
|
|
login: '%s께서 접속하였습니다.',
|
|
logout: '%s님께서 접속을 종료하였습니다.',
|
|
logoutTimeout: '%s님께서 시간초과로 나가셨습니다.',
|
|
logoutIP: '%s님께서 IP주소문제로 나가셨습니다.',
|
|
logoutKicked: '%s님께서 추방되었습니다.',
|
|
channelEnter: '%s님께서 들어오셨습니다.',
|
|
channelLeave: '%s님께서 나가셨습니다.',
|
|
privmsg: '(귓속말)',
|
|
privmsgto: '(%s에게 귓속말)',
|
|
invite: '%s님께서 %s채널에서 초대하셨습니다.',
|
|
inviteto: '%s을 %s채널로 초대하는 메시지를 보냈습니다..',
|
|
uninvite: '%s님께서 %s채널로의 초대를 취소하였습니다.',
|
|
uninviteto: '%s님께 %s채널로의 초대를 취소하는 메시지를 보냈습니다',
|
|
queryOpen: '%s님의 개인채널이 열렸습니다.',
|
|
queryClose: '%s님의 개인채널이 닫혔습니다.',
|
|
ignoreAdded: '%s님을 대화차단 목록에 추가하였습니다.',
|
|
ignoreRemoved: '%s님을 대화차단 목록에서 삭제하였습니다.',
|
|
ignoreList: '차단된 사용자:',
|
|
ignoreListEmpty: '차단된 사용자가 없습니다.',
|
|
who: '접속중인 사용자:',
|
|
whoChannel: '%s채널에 접속중인 사용자:',
|
|
whoEmpty: '해당 채널에 접속중인 사용자가 없습니다.',
|
|
list: '사용가능한 채널:',
|
|
bans: '추방된 사용자:',
|
|
bansEmpty: '추방된 사용자가 없습니다.',
|
|
unban: '%s을 다시 복구하였습니다.',
|
|
whois: '%s - IP주소:',
|
|
whereis: '%s님은 %s 채널에 계십니다.',
|
|
roll: '%s 롤 %s 및 도착 %s.',
|
|
nick: '%s님의 닉네임은 %s입니다.',
|
|
toggleUserMenu: '에 대한 전환 사용자 메뉴 %s',
|
|
userMenuLogout: '로그아웃',
|
|
userMenuWho: '접속중인 사용자',
|
|
userMenuList: '채널목록',
|
|
userMenuAction: '작업을 설명',
|
|
userMenuRoll: '주사위',
|
|
userMenuNick: '대화명 변경',
|
|
userMenuEnterPrivateRoom: '개인 대화방 입장',
|
|
userMenuSendPrivateMessage: '귓속말 전송',
|
|
userMenuDescribe: '개인 작업을 보내기',
|
|
userMenuOpenPrivateChannel: '개인 채널 개설',
|
|
userMenuClosePrivateChannel: '개인 채널 닫기',
|
|
userMenuInvite: '초대',
|
|
userMenuUninvite: '초대 취소',
|
|
userMenuIgnore: '차단/수락',
|
|
userMenuIgnoreList: '대화차단 목록',
|
|
userMenuWhereis: '채널확인',
|
|
userMenuKick: '추방',
|
|
userMenuBans: '추방된 사용자 목록',
|
|
userMenuWhois: '접속주소 확인',
|
|
unbanUser: '%s 사용자를 추방취소',
|
|
joinChannel: '%s 채널에 접속',
|
|
cite: '%s님의 말:',
|
|
urlDialog: '웹페이지의 주소를 입력하세요:',
|
|
deleteMessage: '이 메시지 삭제',
|
|
deleteMessageConfirm: '선택한 메시지를 삭제하시겠습니까?',
|
|
errorCookiesRequired: '쿠키 사용으로 설정하세요.',
|
|
errorUserNameNotFound: '오류: %s님을 찾을 수 없습니다.',
|
|
errorMissingText: '오류: 메시지를 찾을 수 없습니다.',
|
|
errorMissingUserName: '오류: 대화명을 찾을 수 없습니다.',
|
|
errorInvalidUserName: '오류: 잘못된 대화명입니다.',
|
|
errorUserNameInUse: '오류: 이미 사용중인 대화명입니다.',
|
|
errorMissingChannelName: '오류: 채널명을 찾을 수 없습니다.',
|
|
errorInvalidChannelName: '오류: %s 채널이 없습니다.',
|
|
errorPrivateMessageNotAllowed: '오류: 귓속말을 사용할 수 없습니다.',
|
|
errorInviteNotAllowed: '오류: 이 채널로 다른 사용자를 초대하는 권한이 없습니다.',
|
|
errorUninviteNotAllowed: '오류: 다른 사용자의 초대를 취소할 권한이 없습니다.',
|
|
errorNoOpenQuery: '오류: 열려있는 개인 채널이 없습니다..',
|
|
errorKickNotAllowed: '오류: %s를 추방할 수 있는 권한이 없습니다.',
|
|
errorCommandNotAllowed: '오류: %s 명령을 사용할 수 없습니다.',
|
|
errorUnknownCommand: '오류: %s은 없는 명령어입니다.',
|
|
errorMaxMessageRate: '오류: 1분동안 연속해서 입력할 수 있는 메시지 수를 초과하였습니다.',
|
|
errorConnectionTimeout: '오류: 접속시간을 초과하였습니다.',
|
|
errorConnectionStatus: '오류: 접속 상태: %s',
|
|
errorSoundIO: '오류: 입출력 실패로 소리파일을 불러오는데 실패하였습니다.',
|
|
errorSocketIO: '오류: 입출력 실패로 서버에 접속하는데 실패하였습니다.',
|
|
errorSocketSecurity: '오류: 보안문제로 서버에 접속하는데 실패하였습니다.',
|
|
errorDOMSyntax: '오류: DOM 문법이 잘못되었습니다. (DOM ID: %s).'
|
|
|
|
}
|