Move headings down to start at H3 at Mario's direction
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Who is a Hubzilla developer? Should I read this?
|
||||
### Who is a Hubzilla developer? Should I read this?
|
||||
|
||||
Anyone who contributes to making Hubzilla better is a developer. There are many different and important ways you can contribute to this amazing technology, _even if you do not know how to write code_. The software itself is only a part of the Hubzilla project. You can contribute by
|
||||
|
||||
@@ -11,31 +11,31 @@ _Software_ developers are of course welcomed; there are so many great ideas to i
|
||||
|
||||
This document will help you get started learning and contributing to Hubzilla.
|
||||
|
||||
# Versioning system
|
||||
### Versioning system
|
||||
|
||||
The versioning system is similar to the popular semantic versioning but less stringent. Given x.y.z, x changes yearly. y changes for "stable" monthly builds, and z increments when there are interface changes. We maintain our date and build numbers for medium grain version control (commits within a certain date range) and of course git revs for fine grained control.
|
||||
|
||||
# Git repository branches
|
||||
### Git repository branches
|
||||
|
||||
There are two official branches of the Hubzilla git repo.
|
||||
|
||||
* The stable version is maintained on the **master** branch. The latest commit in this branch is considered to be suitable for production hubs.
|
||||
* Experimental development occurs on the **dev** branch, which is merged into **master** when it is deemed tested and stable enough.
|
||||
|
||||
# Developer tools and workflows
|
||||
### Developer tools and workflows
|
||||
|
||||
## Hub Snapshots
|
||||
#### Hub Snapshots
|
||||
|
||||
The [[Hub Snapshots]] page provides instructions and scripts for taking complete
|
||||
The [hub snapshots](/help/admin/hub_snapshots) page provides instructions and scripts for taking complete
|
||||
snapshots of a hub to support switching between consistent and completely known
|
||||
states. This is useful to prevent situations where the content or database schema
|
||||
might be incompatible with the code.
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
### Translations
|
||||
|
||||
Our translations are managed through Transifex. If you wish to help out translating Hubzilla to another language, sign up on transifex.com, visit [https://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/](https://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/) and request to join one of the existing language teams or create a new one. Notify one of the core developers when you have a translation update which requires merging, or ask about merging it yourself if you're comfortable with git and PHP. We have a string file called 'messages.po' which is gettext compliant and a handful of email templates, and from there we automatically generate the application's language files.
|
||||
|
||||
## Translation Process
|
||||
#### Translation Process
|
||||
|
||||
The strings used in the UI of Hubzilla is translated at [Transifex][1] and then
|
||||
included in the git repository at github. If you want to help with translation
|
||||
@@ -98,7 +98,7 @@ view/de/hmessages.po you would do the following.
|
||||
repository, push it to your fork of the Hubzilla repository at github and
|
||||
issue a pull request for that commit.
|
||||
|
||||
## Utilities
|
||||
#### Utilities
|
||||
|
||||
Additional to the po2php script there are some more utilities for translation
|
||||
in the "util" directory of the Hubzilla source tree. If you only want to
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@ works.
|
||||
|
||||
For further information see the utils/README file.
|
||||
|
||||
## Known Problems
|
||||
#### Known Problems
|
||||
|
||||
* Hubzilla uses the language setting of the visitors browser to determain the
|
||||
language for the UI. Most of the time this works, but there are some known
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ For further information see the utils/README file.
|
||||
* the early translations are based on the friendica translations, if you
|
||||
some rough translations please let us know or fix them at Transifex.
|
||||
|
||||
# To-be-organized information
|
||||
### To-be-organized information
|
||||
|
||||
**Here is how you can join us.**
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user