first pass name change
This commit is contained in:
@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgid "Red Matrix Notification"
|
||||
msgstr "Notificação da Red Matrix"
|
||||
|
||||
#: ../../include/enotify.php:42
|
||||
msgid "redmatrix"
|
||||
msgstr "redmatrix"
|
||||
msgid "hubzilla"
|
||||
msgstr "hubzilla"
|
||||
|
||||
#: ../../include/enotify.php:44
|
||||
msgid "Thank You,"
|
||||
@@ -4344,9 +4344,9 @@ msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/siteinfo.php:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
|
||||
"Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot "
|
||||
"com"
|
||||
msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com"
|
||||
msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"hubzilla\" arrôba librelist ponto com"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/siteinfo.php:177
|
||||
msgid "Site Administrators"
|
||||
@@ -7261,20 +7261,20 @@ msgid "Your message:"
|
||||
msgstr "Sua mensagem:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/invite.php:132
|
||||
msgid "Please join my community on RedMatrix."
|
||||
msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na RedMatrix"
|
||||
msgid "Please join my community on Hubzilla."
|
||||
msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na Hubzilla"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/invite.php:134
|
||||
msgid "You will need to supply this invitation code: "
|
||||
msgstr "Você precisará fornecer este código de convite:"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/invite.php:135
|
||||
msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"
|
||||
msgstr "1. Registre-se em qualquer site da RedMatrix (eles são todos interconectados)"
|
||||
msgid "1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)"
|
||||
msgstr "1. Registre-se em qualquer site da Hubzilla (eles são todos interconectados)"
|
||||
|
||||
#: ../../mod/invite.php:137
|
||||
msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."
|
||||
msgstr "2. Entre meu endereço da rede RedMatrix na barra de busca do site."
|
||||
msgid "2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar."
|
||||
msgstr "2. Entre meu endereço da rede Hubzilla na barra de busca do site."
|
||||
|
||||
#: ../../mod/invite.php:138
|
||||
msgid "or visit "
|
||||
@@ -7333,9 +7333,9 @@ msgstr "Esta ação é restrita a membros."
|
||||
|
||||
#: ../../mod/like.php:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a "
|
||||
"href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."
|
||||
msgstr "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da RedMatrix</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da RedMatrix</a> para continuar."
|
||||
"Please <a href=\"rmagic\">login with your Hubzilla ID</a> or <a "
|
||||
"href=\"register\">register as a new Redmatrix.member</a> to continue."
|
||||
msgstr "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da Hubzilla</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da Hubzilla</a> para continuar."
|
||||
|
||||
#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142
|
||||
msgid "Invalid request."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user