first pass name change

This commit is contained in:
redmatrix
2015-05-05 03:56:10 -07:00
parent 57fcfc9398
commit a3c37f1458
91 changed files with 680 additions and 680 deletions

View File

@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgid "Red Matrix Notification"
msgstr "Notificação da Red Matrix"
#: ../../include/enotify.php:42
msgid "redmatrix"
msgstr "redmatrix"
msgid "hubzilla"
msgstr "hubzilla"
#: ../../include/enotify.php:44
msgid "Thank You,"
@@ -4344,9 +4344,9 @@ msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
#: ../../mod/siteinfo.php:175
msgid ""
"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
"Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot "
"com"
msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com"
msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"hubzilla\" arrôba librelist ponto com"
#: ../../mod/siteinfo.php:177
msgid "Site Administrators"
@@ -7261,20 +7261,20 @@ msgid "Your message:"
msgstr "Sua mensagem:"
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Please join my community on RedMatrix."
msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na RedMatrix"
msgid "Please join my community on Hubzilla."
msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na Hubzilla"
#: ../../mod/invite.php:134
msgid "You will need to supply this invitation code: "
msgstr "Você precisará fornecer este código de convite:"
#: ../../mod/invite.php:135
msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"
msgstr "1. Registre-se em qualquer site da RedMatrix (eles são todos interconectados)"
msgid "1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)"
msgstr "1. Registre-se em qualquer site da Hubzilla (eles são todos interconectados)"
#: ../../mod/invite.php:137
msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."
msgstr "2. Entre meu endereço da rede RedMatrix na barra de busca do site."
msgid "2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar."
msgstr "2. Entre meu endereço da rede Hubzilla na barra de busca do site."
#: ../../mod/invite.php:138
msgid "or visit "
@@ -7333,9 +7333,9 @@ msgstr "Esta ação é restrita a membros."
#: ../../mod/like.php:21
msgid ""
"Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a "
"href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."
msgstr "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da RedMatrix</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da RedMatrix</a> para continuar."
"Please <a href=\"rmagic\">login with your Hubzilla ID</a> or <a "
"href=\"register\">register as a new Redmatrix.member</a> to continue."
msgstr "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da Hubzilla</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da Hubzilla</a> para continuar."
#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142
msgid "Invalid request."

View File

@@ -385,7 +385,7 @@ $a->strings["Disable Safe Search"] = "Desabilitar busca tranquila";
$a->strings["Safe Mode"] = "Modo tranquilo";
$a->strings["Attachments:"] = "Anexos:";
$a->strings["Red Matrix Notification"] = "Notificação da Red Matrix";
$a->strings["redmatrix"] = "redmatrix";
$a->strings["hubzilla"] = "hubzilla";
$a->strings["Thank You,"] = "Obrigado(a),";
$a->strings["%s Administrator"] = "Administrador de %s";
$a->strings["%s <!item_type!>"] = "%s <!item_type!>";
@@ -1023,7 +1023,7 @@ $a->strings["This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of d
$a->strings["Running at web location"] = "Sendo executado no endereço web";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more about the Red Matrix."] = "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em";
$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot com"] = "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com";
$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot com"] = "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"hubzilla\" arrôba librelist ponto com";
$a->strings["Site Administrators"] = "Administradores do site";
$a->strings["Block Name"] = "Nome do bloco";
$a->strings["Profile not found."] = "O perfil não foi encontrado.";
@@ -1710,10 +1710,10 @@ $a->strings["You have no more invitations available"] = "Você não possui mais
$a->strings["Send invitations"] = "Enviar convites.";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Digite os endereços de e-mail, um por linha:";
$a->strings["Your message:"] = "Sua mensagem:";
$a->strings["Please join my community on RedMatrix."] = "Por favor junte-se à minha comunidade na RedMatrix";
$a->strings["Please join my community on Hubzilla."] = "Por favor junte-se à minha comunidade na Hubzilla";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: "] = "Você precisará fornecer este código de convite:";
$a->strings["1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"] = "1. Registre-se em qualquer site da RedMatrix (eles são todos interconectados)";
$a->strings["2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."] = "2. Entre meu endereço da rede RedMatrix na barra de busca do site.";
$a->strings["1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)"] = "1. Registre-se em qualquer site da Hubzilla (eles são todos interconectados)";
$a->strings["2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar."] = "2. Entre meu endereço da rede Hubzilla na barra de busca do site.";
$a->strings["or visit "] = "ou visite";
$a->strings["3. Click [Connect]"] = "3. Clique [Conectar]";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Não foi possível localizar a publicação original.";
@@ -1727,7 +1727,7 @@ $a->strings["Help with this feature"] = "Ajuda com este recurso";
$a->strings["Layout Name"] = "Nome do layout";
$a->strings["Like/Dislike"] = "Gostar/Desgostar";
$a->strings["This action is restricted to members."] = "Esta ação é restrita a membros.";
$a->strings["Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."] = "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da RedMatrix</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da RedMatrix</a> para continuar.";
$a->strings["Please <a href=\"rmagic\">login with your Hubzilla ID</a> or <a href=\"register\">register as a new Redmatrix.member</a> to continue."] = "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da Hubzilla</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da Hubzilla</a> para continuar.";
$a->strings["Invalid request."] = "Solicitação inválida.";
$a->strings["thing"] = "coisa";
$a->strings["Channel unavailable."] = "Canal não disponível.";