Update README.translate.md
some fixes for the markdown syntax
This commit is contained in:
parent
b7d4d1ebae
commit
8b5b44cd75
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
Red translations
|
Translating the Red Matrix
|
||||||
======================
|
======================
|
||||||
|
|
||||||
Translation Process
|
Translation Process
|
||||||
-------------------
|
-------------------
|
||||||
|
|
||||||
The strings used in the UI of Red is translated at (Transifex)[1] and then
|
The strings used in the UI of Red is translated at [Transifex][1] and then
|
||||||
included in the git repository at github. If you want to help with translation
|
included in the git repository at github. If you want to help with translation
|
||||||
for any language, be it correcting terms or translating Red to a
|
for any language, be it correcting terms or translating Red to a
|
||||||
currently not supported language, please register an account at transifex.com
|
currently not supported language, please register an account at transifex.com
|
||||||
@ -40,30 +40,30 @@ utility from the util directory of your Red installation.
|
|||||||
Assuming you want to convert the German localization which is placed in
|
Assuming you want to convert the German localization which is placed in
|
||||||
view/de/message.po you would do the following.
|
view/de/message.po you would do the following.
|
||||||
|
|
||||||
1. Navigate at the command prompt to the base directory of your
|
1. Navigate at the command prompt to the base directory of your
|
||||||
Red installation
|
Red installation
|
||||||
|
|
||||||
2. Execute the po2php script, which will place the translation
|
2. Execute the po2php script, which will place the translation
|
||||||
in the strings.php file that is used by Red.
|
in the strings.php file that is used by Red.
|
||||||
|
|
||||||
$> php util/po2php.php view/de/message.po
|
$> php util/po2php.php view/de/message.po
|
||||||
|
|
||||||
The output of the script will be placed at view/de/strings.php where
|
The output of the script will be placed at view/de/strings.php where
|
||||||
froemdoca os expecting it, so you can test your translation mmediately.
|
froemdoca os expecting it, so you can test your translation mmediately.
|
||||||
|
|
||||||
3. Visit your Red page to check if it still works in the language you
|
3. Visit your Red page to check if it still works in the language you
|
||||||
just translated. If not try to find the error, most likely PHP will give
|
just translated. If not try to find the error, most likely PHP will give
|
||||||
you a hint in the log/warnings.about the error.
|
you a hint in the log/warnings.about the error.
|
||||||
|
|
||||||
For debugging you can also try to "run" the file with PHP. This should
|
For debugging you can also try to "run" the file with PHP. This should
|
||||||
not give any output if the file is ok but might give a hint for
|
not give any output if the file is ok but might give a hint for
|
||||||
searching the bug in the file.
|
searching the bug in the file.
|
||||||
|
|
||||||
$> php view/de/strings.php
|
$> php view/de/strings.php
|
||||||
|
|
||||||
4. commit the two files with a meaningful commit message to your git
|
4. commit the two files with a meaningful commit message to your git
|
||||||
repository, push it to your fork of the Red repository at github and
|
repository, push it to your fork of the Red repository at github and
|
||||||
issue a pull request for that commit.
|
issue a pull request for that commit.
|
||||||
|
|
||||||
Utilities
|
Utilities
|
||||||
---------
|
---------
|
||||||
@ -79,19 +79,13 @@ For further information see the utils/README file.
|
|||||||
Known Problems
|
Known Problems
|
||||||
--------------
|
--------------
|
||||||
|
|
||||||
Red uses the language setting of the visitors browser to determain the
|
* Red uses the language setting of the visitors browser to determain the
|
||||||
language for the UI. Most of the time this works, but there are some known
|
language for the UI. Most of the time this works, but there are some known
|
||||||
quirks.
|
quirks.
|
||||||
|
* the early translations are based on the friendica translations, if you
|
||||||
One is that some browsers, like Safari, do the setting to "de-de" but Red
|
some rough translations please let us know or fix them at Transifex.
|
||||||
only has a "de" localisation. A workaround would be to add a symbolic link
|
|
||||||
from
|
|
||||||
$Red/view/de-de
|
|
||||||
pointing to
|
|
||||||
$Red/view/de
|
|
||||||
|
|
||||||
Links
|
Links
|
||||||
-----
|
------
|
||||||
|
[1]: http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/
|
||||||
[1] http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user