Update hmessages.po

This commit is contained in:
kostikov 2018-07-23 12:14:33 +02:00
parent 64efd07f6b
commit 87857fe5d9

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hubzilla\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Max Kostikov <max.kostikov@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Max Kostikov <max@kostikov.co>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/hubzilla/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Включить плагин публикаций Dreamwidth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:99
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:82
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:105
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109 ../../boot.php:1618
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109 ../../boot.php:1621
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 ../../include/dir_fns.php:143
#: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Нет"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:99
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:82
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:105
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109 ../../boot.php:1618
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109 ../../boot.php:1621
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 ../../include/dir_fns.php:143
#: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470
@ -579,8 +579,9 @@ msgid ""
"to be installed on this machine with synchronized credentials via the "
"\"auth_ejabberd.php\" script."
msgstr ""
"Если включено, участники автоматически войдут на сервер ejabberd, который должен быть установлен на этом компьютере с синхронизированными учетными данными через скрипт"
"\"auth_ejabberd.php\"."
"Если включено, участники автоматически войдут на сервер ejabberd, который должен "
"быть установлен на этом компьютере с синхронизированными учетными данными через "
"скрипт \"auth_ejabberd.php\"."
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:102
#: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:54
@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "администратор %s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:73
#, php-format
msgid "%1$d of %2$d messages sent."
msgstr "%1$dиз %2$d сообщений отправлено."
msgstr "%1$d из %2$d сообщений отправлено."
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:81
msgid "Send email to all hub members."
@ -711,10 +712,7 @@ msgid ""
"Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this "
"directory** is aware of, and not all those known in the network. This also "
"applies to chatrooms,"
msgstr ""
"Обратите внимание, что статистика Diaspora и Friendica это только те, "
"о которых **этот каталог** знает, а не все известные в сети. Это также "
"относится и к чатам."
msgstr "Обратите внимание, что статистика Diaspora и Friendica это только те, о которых ** этот каталог ** знает, а не все известные в сети. Это также относится и к чатам."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:353
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:542
@ -1274,9 +1272,9 @@ msgid ""
"press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new "
"identity. You may use the same name."
msgstr ""
"Этот идентификатор был удалён другим участником из-за неактивности. "
"Пожалуйста нажмите кнопку \"Новый идентификатор\" для обновления страницы и "
"получения нового идентификатора. Вы можете использовать то же имя."
"Этот идентификатор был удалён другим участником из-за неактивности. Пожалуйста "
"нажмите кнопку \"Новый идентификатор\" для обновления страницы и получения "
"нового идентификатора. Вы можете использовать то же имя."
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:168
msgid "Welcome to Rendezvous!"
@ -1410,8 +1408,7 @@ msgstr "URL сервера Tile"
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank"
"\">public tile servers</a>"
msgstr ""
"Список <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">общедоступных серверов</a>"
msgstr "Список <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">общедоступных серверов</a>"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:170
msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL"
@ -1421,8 +1418,7 @@ msgstr "URL сервера Nominatim (обратное геокодирован
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target="
"\"_blank\">Nominatim servers</a>"
msgstr ""
"Список <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target=\"_blank\">серверов Nominatim</a>"
msgstr "Список <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target=\"_blank\">серверов Nominatim</a>"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:171
msgid "Default zoom"
@ -1758,7 +1754,7 @@ msgstr "статус"
#: ../../include/conversation.php:160 ../../Zotlabs/Module/Like.php:438
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s нравится %2$s %3$s"
msgstr "%1$s нравится %3$s %2$s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1546
#: ../../include/conversation.php:163 ../../Zotlabs/Module/Like.php:440
@ -1789,9 +1785,7 @@ msgstr "Доставить получателям ActivityPub в группах
msgid ""
"May result in a large number of mentions and expose all the members of your "
"privacy group"
msgstr ""
"Может привести к большому количеству упоминаний и раскрытию участников "
"группы безопасности"
msgstr "Может привести к большому количеству упоминаний и раскрытию участников группы безопасности"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1155
msgid "Send multi-media HTML articles"
@ -1994,8 +1988,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, повтор
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr ""
"Если новая фотография не отображается немедленно то нажмите Shift + \"Обновить\" для очистки кэша браузера"
msgstr "Если новая фотография не отображается немедленно то нажмите Shift + \"Обновить\" для очистки кэша браузера"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:308
msgid "Profile photo updated successfully."
@ -2114,7 +2107,7 @@ msgstr "Показывать только публикации из опреде
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:110
msgid ""
"Easily find posts containing tags (keywords preceded by the \"#\" symbol)."
msgstr "Лёгкий поиск сообщения, содержащего теги (ключевые слова, которым предшествует символ \"#\")."
msgstr "Лёгкий поиск сообщения, содержащего теги (ключевые слова, которым предшествует символ #)."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:111
msgid "Easily find posts in given category."
@ -2157,7 +2150,10 @@ msgid ""
"pause it at any time and continue where you left off by reloading the page, "
"or navigting to another page.</p><p>You can also advance by pressing the "
"return key"
msgstr "Добро пожаловать в Hubzilla! Желаете получить обзор пользовательского интерфейса? </p><p>Вы можете его приостановаить и в любое время перезагрузив страницу или перейдя на другую.</p><p>Также вы можете нажать клавишу \"Назад\""
msgstr ""
"Добро пожаловать в Hubzilla! Желаете получить обзор пользовательского интерфейса?</p> "
"<p>Вы можете его приостановаить и в любое время перезагрузив страницу или перейдя на другую.</p>"
"<p>Также вы можете нажать клавишу \"Назад\""
#: ../../extend/addon/hzaddons/skeleton/skeleton.php:59
msgid "Some setting"
@ -2792,9 +2788,7 @@ msgstr "Кнопка Paypal для платежей не включена."
msgid ""
"Paypal button payments are not properly configured. Please choose another "
"payment option."
msgstr ""
"Кнопка Paypal для платежей настроена неправильно. Пожалуйста, используйте "
"другой вариант оплаты."
msgstr "Кнопка Paypal для платежей настроена неправильно. Пожалуйста, используйте другой вариант оплаты."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:71
msgid "Enable Hubzilla Services Module"
@ -2805,7 +2799,7 @@ msgid "Cart - Hubzilla Services Addon"
msgstr "Корзина - плагин сервиса Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:169
msgid "New SKU"
msgid "New Sku"
msgstr "Новый код"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:204
@ -3185,11 +3179,11 @@ msgstr "искушённый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:27
msgid "raise eyebrows at"
msgstr ""
msgstr "поднять брови"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:27
msgid "raised their eyebrows at"
msgstr ""
msgstr "поднял брови"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:28
msgid "insult"
@ -3265,11 +3259,11 @@ msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:37
msgid "declare undying love for"
msgstr ""
msgstr "признаться в любви к"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:37
msgid "declared undying love for"
msgstr ""
msgstr "признался в любви к"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:45
msgid "Post to WordPress"
@ -3330,71 +3324,71 @@ msgstr "Ваш аккаунт на %s перестанет работать че
#: ../../extend/addon/hzaddons/testdrive/testdrive.php:105
msgid "Your $Productname test account is about to expire."
msgstr "Тестовый период вашей учётной записи в $Productname истёк."
msgstr "Срок действия пробного аккаунта в $Productname близок к окончанию."
#: ../../boot.php:1592
#: ../../boot.php:1595
msgid "Create an account to access services and applications"
msgstr "Создайте аккаунт для доступа к службам и приложениям"
#: ../../boot.php:1593 ../../include/nav.php:158
#: ../../boot.php:1596 ../../include/nav.php:158
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:294
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#: ../../boot.php:1612 ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:134
#: ../../boot.php:1615 ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:134
#: ../../include/nav.php:153
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: ../../boot.php:1613 ../../include/nav.php:120 ../../include/nav.php:124
#: ../../boot.php:1616 ../../include/nav.php:120 ../../include/nav.php:124
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:301
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: ../../boot.php:1614 ../../include/channel.php:2334
#: ../../boot.php:1617 ../../include/channel.php:2334
#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:75
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Удаленная аутентификация"
#: ../../boot.php:1616
#: ../../boot.php:1619
msgid "Login/Email"
msgstr "Пользователь / email"
#: ../../boot.php:1617
#: ../../boot.php:1620
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../../boot.php:1618
#: ../../boot.php:1621
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
#: ../../boot.php:1621
#: ../../boot.php:1624
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забыли пароль или логин?"
#: ../../boot.php:1622 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91
#: ../../boot.php:1625 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91
msgid "Password Reset"
msgstr "Сбросить пароль"
#: ../../boot.php:2405
#: ../../boot.php:2408
#, php-format
msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s"
msgstr "[$Projectname] Ошибка SSL/TLS веб-сайта для %s"
#: ../../boot.php:2410
#: ../../boot.php:2413
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "SSL/TLS сертификат веб-сайт недействителен. Исправьте это."
#: ../../boot.php:2526
#: ../../boot.php:2529
#, php-format
msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s"
msgstr "[$Projectname] Задания Cron не запущены на %s"
#: ../../boot.php:2531
#: ../../boot.php:2534
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "Задания Cron / планировщика не запущены."
#: ../../boot.php:2532 ../../include/datetime.php:238
#: ../../boot.php:2535 ../../include/datetime.php:238
msgid "never"
msgstr "никогд"
@ -3724,7 +3718,7 @@ msgstr "Не нравится"
#: ../../include/conversation.php:620 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1143
msgctxt "title"
msgid "Agree"
msgstr "За"
msgstr "Согласен"
#: ../../include/conversation.php:620 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1143
msgctxt "title"
@ -3734,22 +3728,22 @@ msgstr "Против"
#: ../../include/conversation.php:620 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1143
msgctxt "title"
msgid "Abstain"
msgstr "Воздерживается"
msgstr "Воздерживаюсь"
#: ../../include/conversation.php:621 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144
msgctxt "title"
msgid "Attending"
msgstr "Посещает"
msgstr "Присоединившиеся"
#: ../../include/conversation.php:621 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144
msgctxt "title"
msgid "Not attending"
msgstr "Не посещает"
msgstr "Не присоединившиеся"
#: ../../include/conversation.php:621 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144
msgctxt "title"
msgid "Might attend"
msgstr "Может присутствовать"
msgstr "Могут присоединиться"
#: ../../include/conversation.php:690 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:158
msgid "Select"
@ -3902,15 +3896,17 @@ msgstr "%s не нравится это."
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d человеку</span> это нравится."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это нравится."
msgstr[2] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это нравится."
#: ../../include/conversation.php:1217
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d человеку</span> это не нравится."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это не нравится."
msgstr[2] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это не нравится."
#: ../../include/conversation.php:1223
msgid "and"
@ -3920,8 +3916,9 @@ msgstr "и"
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] ", и ещё %d человеку"
msgstr[1] ", и ещё %d человекам"
msgstr[2] ", и ещё %d человекам"
#: ../../include/conversation.php:1227
#, php-format
@ -4281,58 +4278,66 @@ msgstr ""
msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Нравится"
msgstr[1] "Нравится"
msgstr[2] "Нравится"
#: ../../include/conversation.php:1993 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:221
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1170
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Не нравится"
msgstr[1] "Не нравится"
msgstr[2] "Не нравится"
#: ../../include/conversation.php:1996
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Посетит"
msgstr[1] "Посетят"
msgstr[2] "Посетят"
#: ../../include/conversation.php:1999
msgctxt "noun"
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Не посетит"
msgstr[1] "Не посетят"
msgstr[2] "Не посетят"
#: ../../include/conversation.php:2002
msgctxt "noun"
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Не решил"
msgstr[1] "Не решили"
msgstr[2] "Не решили"
#: ../../include/conversation.php:2005
msgctxt "noun"
msgid "Agree"
msgid_plural "Agrees"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Согласен"
msgstr[1] "Согласны"
msgstr[2] "Согласны"
#: ../../include/conversation.php:2008
msgctxt "noun"
msgid "Disagree"
msgid_plural "Disagrees"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Не согласен"
msgstr[1] "Не согласны"
msgstr[2] "Не согласны"
#: ../../include/conversation.php:2011
msgctxt "noun"
msgid "Abstain"
msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Воздержался"
msgstr[1] "Воздержались"
msgstr[2] "Воздержались"
#: ../../include/zot.php:772
msgid "Invalid data packet"
@ -4366,7 +4371,7 @@ msgstr "Окончание:"
#: ../../include/event.php:54 ../../include/event.php:86
#: ../../include/channel.php:1391 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:324
msgid "Location:"
msgstr "Откуда:"
msgstr "Местоположение:"
#: ../../include/event.php:1011
msgid "This event has been added to your calendar."
@ -4935,7 +4940,9 @@ msgstr "Настраиваемый выбор"
msgid ""
"Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit "
"the scope of \"Show\"."
msgstr "Нажмите \"Показать\" чтобы разрешить просмотр. \"Не показывать\" позволит вам переопределить и ограничить область показа."
msgstr ""
"Нажмите \"Показать\" чтобы разрешить просмотр. \"Не показывать\" позволит вам "
"переопределить и ограничить область показа."
#: ../../include/acl_selectors.php:116
msgid "Show"
@ -4997,7 +5004,7 @@ msgstr "менее чем одну секунду"
#, php-format
msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s тому назад"
msgstr "%1$d %2$s назад"
#: ../../include/datetime.php:273
msgctxt "relative_date"
@ -5621,8 +5628,9 @@ msgstr "Комментарий"
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "доступно %d приглашение"
msgstr[1] "доступны %d приглашения"
msgstr[2] "доступны %d приглашений"
#: ../../include/contact_widgets.php:16 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313
msgid "Advanced"
@ -6220,9 +6228,7 @@ msgstr "Отображение потока"
msgid ""
"Ability to order the stream by last post date, last comment date or "
"unthreaded activities"
msgstr ""
"Возможность показывать поток по дате последнего сообщения, последнего комментария или "
"по дате публикации"
msgstr "Возможность показывать поток по дате последнего сообщения, последнего комментария или в порядке поступления"
#: ../../include/features.php:399
msgid "Contact Filter"
@ -6685,9 +6691,7 @@ msgstr "отлично"
msgid ""
"Your chosen nickname was either already taken or not valid. Please use our "
"suggestion ("
msgstr ""
"Выбранный вами псевдоним уже используется или недействителен. Попробуйте использовать "
"наше предложение ("
msgstr "Выбранный вами псевдоним уже используется или недействителен. Попробуйте использовать наше предложение ("
#: ../../include/js_strings.php:31
msgid ") or enter a new one."
@ -6935,7 +6939,7 @@ msgstr "новая фотография"
#, php-format
msgctxt "photo_upload"
msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
msgstr "%1$s опубликовал %2$s к %3$s"
msgstr "%1$s опубликовал %2$s в %3$s"
#: ../../include/photos.php:668 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1370
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1383 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1384
@ -7104,8 +7108,9 @@ msgstr "Отчёт о доставке"
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d комментарий"
msgstr[1] "%d комментария"
msgstr[2] "%d комментариев"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:347 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:348
#, php-format
@ -7322,7 +7327,7 @@ msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщени
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
#, php-format
msgid "To stop receiving these messages, please adjust your %s."
msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, пожалуйста настройте ваш %s."
msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, пожалуйста измените %s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:570
@ -7540,7 +7545,7 @@ msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы одобрить
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:640
msgid "[$Projectname:Notify]"
msgstr ""
msgstr "[$Projectname:Уведомление]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:808
msgid "created a new post"
@ -7700,7 +7705,7 @@ msgstr "Сортировка в порядке поступления"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:119
msgid "Activity Order"
msgstr "Сортировка по активности"
msgstr "Сортировка активности"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:22 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308
msgid "Site"
@ -8472,7 +8477,7 @@ msgstr "Может редактировать мои вики-страницы"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66
msgid "Can post on my channel (wall) page"
msgstr "Может публиковать на моей странице канала (\"стена\")"
msgstr "Может публиковать на моей странице канала"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:67
msgid "Can comment on or like my posts"
@ -8488,7 +8493,7 @@ msgstr "Может комментировать или отмечать как
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:70
msgid "Can forward to all my channel connections via ! mentions in posts"
msgstr "Может отправлять всем подписчикам моего канала через использование ! в публикациях"
msgstr "Может пересылать всем подписчикам моего канала используя ! в публикациях"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:71
msgid "Can chat with me"
@ -9766,16 +9771,14 @@ msgstr "Вы также можете экспортировать ваши пу
msgid ""
"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a href=\"%1$s"
"\">%2$s</a>"
msgstr ""
"Для выбора всех публикаций заданного года, например текущего, посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Для выбора всех публикаций заданного года, например текущего, посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:67
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr ""
"Для выбора всех публикаций заданного месяца, например за январь сего года, посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Для выбора всех публикаций заданного месяца, например за январь сего года, посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:68
#, php-format
@ -9784,9 +9787,10 @@ msgid ""
"%2$s</a> on any site containing your channel. For best results please import "
"or restore these in date order (oldest first)."
msgstr ""
"Данные файлы с содержимым могут быть импортированы и восстановлены на любом содержащем "
"ваш канал сайте. Посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. Для лучших результатов пожалуйста "
"производите импорт и восстановление в порядке датировки (старые сначала)."
"Данные файлы с содержимым могут быть импортированы и восстановлены на любом "
"содержащем ваш канал сайте. Посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. Для лучших "
"результатов пожалуйста производите импорт и восстановление в порядке датировки "
"(старые сначала)."
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131
msgid "Away"
@ -10000,17 +10004,13 @@ msgstr "Фотография недоступна."
msgid ""
"Your default profile photo is visible to anybody on the internet. Profile "
"photos for alternate profiles will inherit the permissions of the profile"
msgstr ""
"Фотография вашего профиля по умолчанию видна всем в Интернете. Фотография"
"профиля для альтернативных профилей наследуют разрешения текущего профиля"
msgstr "Фотография вашего профиля по умолчанию видна всем в Интернете. Фотографияпрофиля для альтернативных профилей наследуют разрешения текущего профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:454
msgid ""
"Your profile photo is visible to anybody on the internet and may be "
"distributed to other websites."
msgstr ""
"Фотография вашего профиля видна всем в Интернете и может быть отправлена "
"на другие сайты."
msgstr "Фотография вашего профиля видна всем в Интернете и может быть отправлена на другие сайты."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:456
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:392
@ -10594,8 +10594,8 @@ msgid ""
"\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher priority than "
"individual settings. You can <strong>not</strong> change those settings here."
msgstr ""
"Некоторые разрешения могут наследовать из <a href=\"settings\"><strong>"
"настроек приватности</strong></a> ваших каналов которые могут иметь более высокий приоритет "
"Некоторые разрешения могут наследовать из <a href=\"settings\"><strong>настроек "
"приватности</strong></a> ваших каналов которые могут иметь более высокий приоритет "
"чем индивидуальные. Вы <strong>не можете</strong> менять эти настройки здесь."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:895
@ -10605,10 +10605,10 @@ msgid ""
"individual settings. You can change those settings here but they wont have "
"any impact unless the inherited setting changes."
msgstr ""
"Некоторые разрешения могут быть унаследованы из <a href=\"settings\"><strong>"
"настроек приватности</strong></a> вашего канала, которые могут иметь более высокий приоритет "
"чем индивидуальные. Вы можете изменить эти настройки, однако они не будут применены до изменения "
"переданных по наследству настроек."
"Некоторые разрешения могут быть унаследованы из <a href=\"settings\"><strong>настроек "
"приватности</strong></a> вашего канала, которые могут иметь более высокий приоритет "
"чем индивидуальные. Вы можете изменить эти настройки, однако они не будут применены до "
"изменения переданных по наследству настроек."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:896
msgid "Last update:"
@ -10805,9 +10805,7 @@ msgstr "Ваша база данных установлена."
msgid ""
"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
"database client."
msgstr ""
"Вам может понадобится импортировать файл \"install/schema_xxx.sql\" "
"вручную используя клиент базы данных."
msgstr "Вам может понадобится импортировать файл \"install/schema_xxx.sql\" вручную используя клиент базы данных."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:198 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:262
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:749
@ -10944,8 +10942,7 @@ msgstr "Невозможно проверить командную строку
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""
"В консольной версии PHP в вашей системе отключена опция \"register_argc_argv\". "
msgstr "В консольной версии PHP в вашей системе отключена опция \"register_argc_argv\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:425
msgid "This is required for message delivery to work."
@ -10974,15 +10971,13 @@ msgstr "Максимальный размер загрузки в PHP"
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""
"Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" не может сгенерировать ключи шифрования"
msgstr "Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" не может сгенерировать ключи шифрования"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:477
msgid ""
"If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
"installation.php\"."
msgstr ""
"Если работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Если работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:480
msgid "Generate encryption keys"
@ -11517,8 +11512,7 @@ msgstr "Разрешения по умолчанию для новых акка
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299
msgid ""
"This role will be used for the first channel created after registration."
msgstr ""
"Эта роль будет использоваться для первого канала, созданного после регистрации."
msgstr "Эта роль будет использоваться для первого канала, созданного после регистрации."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:278
@ -11754,7 +11748,8 @@ msgstr "Включить контекстную помощь"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:352
msgid ""
"Display contextual help for the current page when the help button is pressed."
msgstr "Показывать контекстную помощь для текущей странице при нажатии на кнопку \"Помощь\"."
msgstr ""
"Показывать контекстную помощь для текущей странице при нажатии на кнопку \"Помощь\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:354
msgid "Reply-to email address for system generated email."
@ -11931,15 +11926,17 @@ msgstr "Уровень журнала"
#, php-format
msgid "%s account blocked/unblocked"
msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s аккаунт блокирован/разблокирован"
msgstr[1] "%s аккаунта блокированы/разблокированы"
msgstr[2] "%s аккаунтов блокированы/разблокированы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:44
#, php-format
msgid "%s account deleted"
msgid_plural "%s accounts deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s аккаунт удалён"
msgstr[1] "%s аккаунта удалёны"
msgstr[2] "%s аккаунтов удалёны"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:80
msgid "Account not found"
@ -12001,28 +11998,30 @@ msgid ""
"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted "
"on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Выбранные учётные записи будут удалены!\\n\\nВсё что было ими опубликовано "
"на этом сайте будет удалено навсегда!\\n\\nВы уверены?"
"Выбранные учётные записи будут удалены!\n\nВсё что было ими опубликовано на "
"этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:191
msgid ""
"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Этот аккаунт {0} будет удалён!\\n\\nВсё что им было опубликовано на этом "
"сайте будет удалено навсегда!\\n\\nВы уверены?"
"Этот аккаунт {0} будет удалён!\n\nВсё что им было опубликовано на этом сайте "
"будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:83
msgid ""
"By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently "
"insecure."
msgstr "По умолчанию, HTML без фильтрации доступен во встраиваемых медиа. Это небезопасно."
msgstr ""
"По умолчанию, HTML без фильтрации доступен во встраиваемых медиа. Это небезопасно."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:86
msgid ""
"The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following "
"sites:"
msgstr "Рекомендуется настроить разрешения использовать HTML без фильтрации только для следующих сайтов:"
msgstr ""
"Рекомендуется настроить разрешения использовать HTML без фильтрации только для следующих сайтов:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:87
msgid ""
@ -12053,8 +12052,7 @@ msgstr "Предоставить корневой каталог в облаке
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96
msgid ""
"The cloud root directory lists all channel names which provide public files"
msgstr ""
"В корневом каталоге облака показываются все имена каналов, которые предоставляют общедоступные файлы"
msgstr "В корневом каталоге облака показываются все имена каналов, которые предоставляют общедоступные файлы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:97
msgid "Show total disk space available to cloud uploads"
@ -12077,8 +12075,7 @@ msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых разрешена регистрация "
"на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены."
msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых разрешена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101
msgid "Not allowed email domains"
@ -12089,9 +12086,7 @@ msgid ""
"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains, unless allowed domains have been defined."
msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых запрещена регистрация на этом сайте. "
"Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены до тех пор, пока разрешённые "
"домены не будут указаны."
msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых запрещена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены до тех пор, пока разрешённые домены не будут указаны."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102
msgid "Allow communications only from these sites"
@ -12282,7 +12277,7 @@ msgstr "Вкл."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "Функция блокировки \"%s\""
msgstr "Заблокировать функцию \"%s\""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64
msgid "Manage Additional Features"
@ -12357,22 +12352,25 @@ msgstr "Класс обслуживания"
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s канал цензурируется/нецензурируется"
msgstr[1] "%s канала цензурируются/нецензурируются"
msgstr[2] "%s каналов цензурируются/нецензурируются"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40
#, php-format
msgid "%s channel code allowed/disallowed"
msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "в %s канале код разрешён/запрещён"
msgstr[1] "в %s каналах код разрешён/запрещён"
msgstr[2] "в %s каналах код разрешён/запрещён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s канал удалён"
msgstr[1] "%s канала удалены"
msgstr[2] "%s каналов удалены"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65
msgid "Channel not found"
@ -12428,16 +12426,16 @@ msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Выбранные каналы будут удалены!\\n\\nВсё что было опубликовано в этих каналах "
"на этом сайте будет удалено навсегда!\\n\\nВы уверены?"
"Выбранные каналы будут удалены!\n\nВсё что было опубликовано в этих каналах на "
"этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Канал {0} будет удалён!\\n\\nВсё что было опубликовано в этом канале "
"на этом сайте будет удалено навсегда!\\n\\nВы уверены?"
"Канал {0} будет удалён!\n\nВсё что было опубликовано в этом канале на этом сайте "
"будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:24
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:12
@ -12455,9 +12453,10 @@ msgid ""
"here to complete the account verification step. Please allow a few minutes "
"for delivery, and check your spam folder if you do not see the message."
msgstr ""
"Проверочный токен был выслн на ваш адрес электронной почты {%s]. Введите этот токен "
"здесь для завершения этапа проверки учётной записи. Пожалуйста, подождите несколько минут "
"для завершения доставки и проверьте вашу папку \"Спам\" если вы не видите письма."
"Проверочный токен был выслн на ваш адрес электронной почты {%s]. Введите этот "
"токен здесь для завершения этапа проверки учётной записи. Пожалуйста, подождите "
"несколько минут для завершения доставки и проверьте вашу папку \"Спам\" если вы "
"не видите письма."
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:38
msgid "Resend Email"
@ -12488,8 +12487,9 @@ msgstr "Превышен лимит приглашений. Пожалуйста
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d сообщение отправлено."
msgstr[1] "%d сообщения отправлено."
msgstr[2] "%d сообщений отправлено."
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:107
msgid "You have no more invitations available"
@ -12538,7 +12538,7 @@ msgstr "Фотографии обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:390
msgid "Your cover photo may be visible to anybody on the internet"
msgstr "Ваше фото обложки может быть видно кому угодно в Интернете"
msgstr "Фотография вашей обложки может быть видна всем в Интернете"
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:394
msgid "Change Cover Photo"
@ -13125,9 +13125,7 @@ msgstr "Центр уведомлений по email (имя хоста)"
msgid ""
"If your channel is mirrored to multiple hubs, set this to your preferred "
"location. This will prevent duplicate email notifications. Example: %s"
msgstr ""
"Если ваш канал зеркалируется в нескольких местах, это ваше предпочтительное "
"местоположение. Это должно предотвратить дублировать уведомлений по email. Например: %s"
msgstr "Если ваш канал зеркалируется в нескольких местах, это ваше предпочтительное местоположение. Это должно предотвратить дублировать уведомлений по email. Например: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:606
msgid "Show new wall posts, private messages and connections under Notices"
@ -13757,9 +13755,7 @@ msgstr "Использовать псевдоним этого канала вм
msgid ""
"Leave blank to keep your existing channel nickname. You will be randomly "
"assigned a similar nickname if either name is already allocated on this site."
msgstr ""
"Оставьте пустым для сохранения существующего псевдонима канала. Вам будет случайным "
"образом назначен похожий псевдоним если такое имя уже выделено на этом сайте."
msgstr "Оставьте пустым для сохранения существующего псевдонима канала. Вам будет случайным образом назначен похожий псевдоним если такое имя уже выделено на этом сайте."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:562
msgid ""
@ -13793,8 +13789,7 @@ msgid ""
"Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation "
"Group\""
msgstr ""
"Примеры: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation "
"Group\""
"Примеры: \"Иван Иванов\", \"Оксана и Кони\", \"Футболист\", \"Тимур и его команда\""
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:162
msgid ""
@ -13819,9 +13814,7 @@ msgstr "Выберите короткий псевдоним"
msgid ""
"Select a channel permission role compatible with your usage needs and "
"privacy requirements."
msgstr ""
"Выберите разрешения для канала в соответствии с вашими потребностями и "
"требованиями безопасности."
msgstr "Выберите разрешения для канала в соответствии с вашими потребностями и требованиями безопасности."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:266
@ -13837,10 +13830,7 @@ msgid ""
"A channel is a unique network identity. It can represent a person (social "
"network profile), a forum (group), a business or celebrity page, a newsfeed, "
"and many other things."
msgstr ""
"Канал это уникальная сетевая идентичность. Он может представлять человека (профиль "
"в социальной сети), форум или группу, бизнес или страницу знаменитости, новостную ленту "
"и многие другие вещи."
msgstr "Канал это уникальная сетевая идентичность. Он может представлять человека (профиль в социальной сети), форум или группу, бизнес или страницу знаменитости, новостную ленту и многие другие вещи."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:182
msgid ""
@ -14030,7 +14020,7 @@ msgstr "Группа безопасности пуста"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:253
msgid "Privacy group: "
msgstr "Группа безопасности:"
msgstr "Группа безопасности: "
#: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15
msgid "Please login."
@ -14069,7 +14059,8 @@ msgstr "Превышено максимальное количество рег
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
msgstr "Просьба подтвердить согласие с \"Условиями обслуживания\". Регистрация не удалась."
msgstr ""
"Пожалуйста, подтвердите согласие с \"Условиями обслуживания\". Регистрация не удалась."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89
msgid "Passwords do not match."
@ -14159,9 +14150,7 @@ msgstr "Ваш псевдоним будет использован для со
msgid ""
"Select a channel permission role for your usage needs and privacy "
"requirements."
msgstr ""
"Выберите разрешения для канала в зависимости от ваших потребностей и требований "
"приватности."
msgstr "Выберите разрешения для канала в зависимости от ваших потребностей и требований приватности."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:267
msgid "no"
@ -14383,7 +14372,7 @@ msgstr "Группа безопасности: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:217
msgid "Privacy group name: "
msgstr "Название группы безопасности:"
msgstr "Название группы безопасности: "
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:222
msgid "Delete Group"
@ -14895,4 +14884,3 @@ msgstr "Загрузить файл"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:404
msgid "Drop files here to immediately upload"
msgstr "Поместите файлы сюда для немедленной загрузки"