add ajaxchat library - needs a lot of integration work to handle decentralisation (e.g. chatroom@website) and zotid w/permissions (e.g. ACL controlled chatrooms); we can also rip out a lot of stuff we don't need.
This commit is contained in:
93
library/ajaxchat/chat/js/lang/cy.js
Normal file
93
library/ajaxchat/chat/js/lang/cy.js
Normal file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
/*
|
||||
* @package AJAX_Chat
|
||||
* @author Sebastian Tschan
|
||||
* @copyright (c) Sebastian Tschan
|
||||
* @license Modified MIT License
|
||||
* @link https://blueimp.net/ajax/
|
||||
* @translation Alan Davies, ardavies@tiscali.co.uk
|
||||
* @language: Welsh (Cymraeg)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// Ajax Chat language Object:
|
||||
var ajaxChatLang = {
|
||||
|
||||
login: 'Mae %s wedi mewngofnodi.',
|
||||
logout: 'Allgofnododd %s.',
|
||||
logoutTimeout: 'Allgofnodwyd %s (Terfyn amser).',
|
||||
logoutIP: 'Allgofnodwyd %s (Cyfeiriad IP annilys).',
|
||||
logoutKicked: 'Allgofnodwyd %s (Cic).',
|
||||
channelEnter: 'Mae %s wedi ymuno <20>\'r sianel.',
|
||||
channelLeave: 'Mae %s wedi gadael y sianel.',
|
||||
privmsg: '(sibrwd)',
|
||||
privmsgto: '(sibrwd i %s)',
|
||||
invite: 'Mae %s yn eich gwahodd i ymuno <20> %s.',
|
||||
inviteto: 'Mae eich gwahoddiad i %s i ymuno <20> sianel %s wedi\'i anfon.',
|
||||
uninvite: 'Mae %s yn tynnu\'r gwahoddiad i sianel %s yn <20>l.',
|
||||
uninviteto: 'Mae\'r neges yn tynnu\'r gwahoddiad i sianel %s yn <20>l wedi\'i hanfon.',
|
||||
queryOpen: 'Agorwyd sianel breifat i %s.',
|
||||
queryClose: 'Ceuwyd sianel breifat i %s.',
|
||||
ignoreAdded: 'Ychwanegwyd %s i\'r anwybyddion.',
|
||||
ignoreRemoved: 'Tynnwyd %s bant o\'r anwybyddion.',
|
||||
ignoreList: 'Anwybyddion:',
|
||||
ignoreListEmpty: 'Dim anwybyddion wedi\'u rhestru.',
|
||||
who: 'Defnyddwyr Ar-lein:',
|
||||
whoChannel: 'Defnyddwyr Ar-lein ar sianel %s:',
|
||||
whoEmpty: 'Dim defnyddwyr ar-lein ar y sianel hon.',
|
||||
list: 'Sianeli ar gael:',
|
||||
bans: 'Gwaharddogion:',
|
||||
bansEmpty: 'Dim gwaharddogion wedi\'u rhestru.',
|
||||
unban: 'Diddymwyd gwaharddiad %s.',
|
||||
whois: 'Defnyddiwr %s - cyfeiriad IP:',
|
||||
whereis: 'Mae defnyddiwr %s yn y sianel %s.',
|
||||
roll: 'Mae %s yn rholio %s a chael %s.',
|
||||
nick: 'Enw %s nawr yw %s.',
|
||||
toggleUserMenu: 'Togl dewislen defnyddiwr ar gyfer %s',
|
||||
userMenuLogout: 'Allgofnodi',
|
||||
userMenuWho: 'Rhestr ddefnyddwyr ar-lein',
|
||||
userMenuList: 'Rhestr sianeli ar gael',
|
||||
userMenuAction: 'Disgrifio gweithred',
|
||||
userMenuRoll: 'Rholio dis',
|
||||
userMenuNick: 'Newid enw',
|
||||
userMenuEnterPrivateRoom: 'Myned i mewn i ystafell breifat',
|
||||
userMenuSendPrivateMessage: 'Anfon neges breifat',
|
||||
userMenuDescribe: 'Anfon gweithred breifat',
|
||||
userMenuOpenPrivateChannel: 'Agor sianel breifat',
|
||||
userMenuClosePrivateChannel: 'Cau sianel breifat',
|
||||
userMenuInvite: 'Gwahodd',
|
||||
userMenuUninvite: 'Tynnu gwahoddiad',
|
||||
userMenuIgnore: 'Anwybyddu/Derbyn',
|
||||
userMenuIgnoreList: 'Rhestr anwybyddion',
|
||||
userMenuWhereis: 'Dangos sianel',
|
||||
userMenuKick: 'Cic/Gwahardd',
|
||||
userMenuBans: 'Rhestr waharddogion',
|
||||
userMenuWhois: 'Dangos IP',
|
||||
unbanUser: 'Diddynu gwaharddiad %s',
|
||||
joinChannel: 'Ymuno <20> sianel %s',
|
||||
cite: 'Dywedodd %s:',
|
||||
urlDialog: 'Rhowch gyfeiriad (URL) y wefan:',
|
||||
deleteMessage: 'Dil<69>wch y neges hon',
|
||||
deleteMessageConfirm: 'Ydych wir am ddileu\'r neges hon?',
|
||||
errorCookiesRequired: 'Mae nagen cwcis ar gyfer y sgwrs hon.',
|
||||
errorUserNameNotFound: 'Gwall: Heb ffeindio %s.',
|
||||
errorMissingText: 'Gwall: testun neges ar goll.',
|
||||
errorMissingUserName: 'Gwall: Enw ar goll.',
|
||||
errorInvalidUserName: 'Gwall: Enw annilys.',
|
||||
errorUserNameInUse: 'Gwall: Enw\'n bodoli eisoes.',
|
||||
errorMissingChannelName: 'Gwall: Enw sianel ar goll.',
|
||||
errorInvalidChannelName: 'Gwall: Enw sianel annilys: %s',
|
||||
errorPrivateMessageNotAllowed: 'Gwall: Ni chaniateir negesuon preifat.',
|
||||
errorInviteNotAllowed: 'Gwall: Nid oes hawl gwahodd rhywun i\'r sianel hon.',
|
||||
errorUninviteNotAllowed: 'Gwall: Nid oes hawl tynnu gwahaoddiad yn <20>l o\'r sianel hon.',
|
||||
errorNoOpenQuery: 'Gwall: Dim sianel breifat ar agor.',
|
||||
errorKickNotAllowed: 'Gwall: Nid oes hawl cicio %s.',
|
||||
errorCommandNotAllowed: 'Gwall: Nid oes hawl defnyddio\'r gorchymyn: %s',
|
||||
errorUnknownCommand: 'Gwall: Gorchymyn anhysbys: %s',
|
||||
errorMaxMessageRate: 'Gwall: Rydych wedi myn dros y nifer o negeseuon sydd hawl gennych anfon pob munud.',
|
||||
errorConnectionTimeout: 'Gwall: Terfyn amser cysylltiad. Ceisiwch eto.',
|
||||
errorConnectionStatus: 'Gwall: Statws cysylltiad: %s',
|
||||
errorSoundIO: 'Gwall: Methu <20> llwytho ffeil sain (Gwall Flash IO).',
|
||||
errorSocketIO: 'Gwall: Cysylltiad i\'r gweinyddwr soced wedi methu (Gwall Flash IO).',
|
||||
errorSocketSecurity: 'Gwall: Cysylltiad i\'r gweinyddwr soced wedi methu (Gwall Diogelwch Flash).',
|
||||
errorDOMSyntax: 'Gwall: Cystrawen DOM Annilys (DOM ID: %s).'
|
||||
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user