add ajaxchat library - needs a lot of integration work to handle decentralisation (e.g. chatroom@website) and zotid w/permissions (e.g. ACL controlled chatrooms); we can also rip out a lot of stuff we don't need.
This commit is contained in:
92
library/ajaxchat/chat/js/lang/bg.js
Normal file
92
library/ajaxchat/chat/js/lang/bg.js
Normal file
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
/*
|
||||
* @package AJAX_Chat
|
||||
* @author Sebastian Tschan
|
||||
* @author Borislav Manolov
|
||||
* @copyright (c) Sebastian Tschan
|
||||
* @license Modified MIT License
|
||||
* @link https://blueimp.net/ajax/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// Ajax Chat language Object:
|
||||
var ajaxChatLang = {
|
||||
|
||||
login: '%s влезе в чата.',
|
||||
logout: '%s излезе от чата.',
|
||||
logoutTimeout: '%s излезе автоматично от чата (Изтичане на времето).',
|
||||
logoutIP: '%s излезе автоматично от чата (Грешен айпи адрес).',
|
||||
logoutKicked: '%s излезе автоматично от чата (Изритване).',
|
||||
channelEnter: '%s влезе в канала.',
|
||||
channelLeave: '%s напусна канала.',
|
||||
privmsg: '(прошепва)',
|
||||
privmsgto: '(прошепва на %s)',
|
||||
invite: '%s ви кани да се присъедините към %s.',
|
||||
inviteto: 'Поканата ви към %s да се присъедини към канала %s беше изпратена.',
|
||||
uninvite: '%s отмени поканата ви за канала %s.',
|
||||
uninviteto: 'Отмяната на поканата ви към %s за канала %s беше изпратена.',
|
||||
queryOpen: 'Отворен е личен канал за %s.',
|
||||
queryClose: 'Затворен е личен канал за %s.',
|
||||
ignoreAdded: '%s беше добавен към списъка с пренебрегнатите.',
|
||||
ignoreRemoved: '%s беше изваден от списъка с пренебрегнатите.',
|
||||
ignoreList: 'Пренебрегнати потребители:',
|
||||
ignoreListEmpty: 'Няма пренебрегнати потребители.',
|
||||
who: 'Потребители на линия:',
|
||||
whoChannel: 'Потребители на линия в канала %s:',
|
||||
whoEmpty: 'В дадения канал няма потребители на линия.',
|
||||
list: 'Налични канали:',
|
||||
bans: 'Изгонени потребители:',
|
||||
bansEmpty: 'Няма изгонени потребители.',
|
||||
unban: 'Изгонването на потребителя %s е отменено.',
|
||||
whois: 'Потребител %s — айпи адрес:',
|
||||
whereis: 'Потребителят %s е в канала %s.',
|
||||
roll: '%s хвърли %s и получи %s.',
|
||||
nick: '%s вече се казва %s.',
|
||||
toggleUserMenu: 'Показване/скриване на потребителското меню за %s',
|
||||
userMenuLogout: 'Изход',
|
||||
userMenuWho: 'Потребители на линия',
|
||||
userMenuList: 'Налични канали',
|
||||
userMenuAction: 'Описване на действие',
|
||||
userMenuRoll: 'Хвърляне на зар',
|
||||
userMenuNick: 'Смяна на името',
|
||||
userMenuEnterPrivateRoom: 'Влизане в личната стая',
|
||||
userMenuSendPrivateMessage: 'Изпращане на лично съобщение',
|
||||
userMenuDescribe: 'Изпращане на лично действие',
|
||||
userMenuOpenPrivateChannel: 'Отваряне на личен канал',
|
||||
userMenuClosePrivateChannel: 'Затваряне на личен канал',
|
||||
userMenuInvite: 'Покана',
|
||||
userMenuUninvite: 'Отмяна на покана',
|
||||
userMenuIgnore: 'Пренебрегване/Приемане',
|
||||
userMenuIgnoreList: 'Пренебрегнати потребители',
|
||||
userMenuWhereis: 'Преглед на канал',
|
||||
userMenuKick: 'Изритване/Изгонване',
|
||||
userMenuBans: 'Изгонени потребители',
|
||||
userMenuWhois: 'Преглед на айпи адреса',
|
||||
unbanUser: 'Отмяна на изгонването на %s',
|
||||
joinChannel: 'Присъединяване към канала %s',
|
||||
cite: '%s каза:',
|
||||
urlDialog: 'Моля, въведете адреса (URL) на страницата:',
|
||||
deleteMessage: 'Изтриване на съобщението',
|
||||
deleteMessageConfirm: 'Наистина ли желаете да изтриете съобщението?',
|
||||
errorCookiesRequired: 'За чата се изискват бисквитки (cookies).',
|
||||
errorUserNameNotFound: 'Грешка: Не е намерен потребител %s.',
|
||||
errorMissingText: 'Грешка: Липсва текст на съобщението.',
|
||||
errorMissingUserName: 'Грешка: Липсва потребителско име.',
|
||||
errorInvalidUserName: 'Грешка: Невалидно потребителско име.',
|
||||
errorUserNameInUse: 'Грешка: Това потребителско име вече се използва.',
|
||||
errorMissingChannelName: 'Грешка: Липсва име на канал.',
|
||||
errorInvalidChannelName: 'Грешка: Невалидно име на канал: %s',
|
||||
errorPrivateMessageNotAllowed: 'Грешка: Личните съобщения не са позволени.',
|
||||
errorInviteNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да каните потребители в този канал.',
|
||||
errorUninviteNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да отменяте покани в този канал.',
|
||||
errorNoOpenQuery: 'Грешка: Не е отворен личен канал.',
|
||||
errorKickNotAllowed: 'Грешка: Не ви е позволено да изритвате %s.',
|
||||
errorCommandNotAllowed: 'Грешка: Командата не е позволена: %s',
|
||||
errorUnknownCommand: 'Грешка: Непозната команда: %s',
|
||||
errorMaxMessageRate: 'Грешка: Превишихте допустимия брой съобщения в минута.',
|
||||
errorConnectionTimeout: 'Грешка: Изтичане на времето за връзка. Моля, опитайте отново!',
|
||||
errorConnectionStatus: 'Грешка: Състояние на връзката: %s',
|
||||
errorSoundIO: 'Грешка: Неуспешно зареждане на звуковия файл (Входно-изходна грешка при Флаш).',
|
||||
errorSocketIO: 'Грешка: Неуспешна връзка към сокетния сървър (Входно-изходна грешка при Флаш).',
|
||||
errorSocketSecurity: 'Грешка: Неуспешна връзка към сокетния сървър (Грешка в сигурността при Флаш).',
|
||||
errorDOMSyntax: 'Грешка: Неправилен синтаксис при DOM (DOM ID: %s).'
|
||||
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user