update DE translation strings for new relative date/time options

temporary manual string update in relation to last commit
until changes reach Transifex and can be updated there
This commit is contained in:
phellmes 2018-02-11 17:01:47 +01:00
parent c6b2652c01
commit 1a9c1ecfb1
2 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@ -12377,27 +12377,27 @@ msgstr "Ungespeicherte Änderungen. Bist Du sicher, dass Du diese Seite verlasse
#: ../../include/js_strings.php:27 #: ../../include/js_strings.php:27
msgid "timeago.prefixAgo" msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr "timeago.prefixAgo" msgstr "vor"
#: ../../include/js_strings.php:28 #: ../../include/js_strings.php:28
msgid "timeago.prefixFromNow" msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr " " msgstr "in"
#: ../../include/js_strings.php:29 #: ../../include/js_strings.php:29
msgid "ago" msgid "timeago.suffixAgo"
msgstr "her" msgstr "NONE"
#: ../../include/js_strings.php:30 #: ../../include/js_strings.php:30
msgid "from now" msgid "timeago.suffixFromNow"
msgstr "von jetzt" msgstr "NONE"
#: ../../include/js_strings.php:31 #: ../../include/js_strings.php:31
msgid "less than a minute" msgid "less than a minute"
msgstr "weniger als eine Minute" msgstr "weniger als einer Minute"
#: ../../include/js_strings.php:32 #: ../../include/js_strings.php:32
msgid "about a minute" msgid "about a minute"
msgstr "ungefähr eine Minute" msgstr "ungefähr einer Minute"
#: ../../include/js_strings.php:33 #: ../../include/js_strings.php:33
#, php-format #, php-format
@ -12406,7 +12406,7 @@ msgstr "%d Minuten"
#: ../../include/js_strings.php:34 #: ../../include/js_strings.php:34
msgid "about an hour" msgid "about an hour"
msgstr "ungefähr eine Stunde" msgstr "ungefähr einer Stunde"
#: ../../include/js_strings.php:35 #: ../../include/js_strings.php:35
#, php-format #, php-format
@ -12415,30 +12415,30 @@ msgstr "ungefähr %d Stunden"
#: ../../include/js_strings.php:36 #: ../../include/js_strings.php:36
msgid "a day" msgid "a day"
msgstr "ein Tag" msgstr "einem Tag"
#: ../../include/js_strings.php:37 #: ../../include/js_strings.php:37
#, php-format #, php-format
msgid "%d days" msgid "%d days"
msgstr "%d Tage" msgstr "%d Tagen"
#: ../../include/js_strings.php:38 #: ../../include/js_strings.php:38
msgid "about a month" msgid "about a month"
msgstr "ungefähr einen Monat" msgstr "ungefähr einem Monat"
#: ../../include/js_strings.php:39 #: ../../include/js_strings.php:39
#, php-format #, php-format
msgid "%d months" msgid "%d months"
msgstr "%d Monate" msgstr "%d Monaten"
#: ../../include/js_strings.php:40 #: ../../include/js_strings.php:40
msgid "about a year" msgid "about a year"
msgstr "ungefähr ein Jahr" msgstr "ungefähr einem Jahr"
#: ../../include/js_strings.php:41 #: ../../include/js_strings.php:41
#, php-format #, php-format
msgid "%d years" msgid "%d years"
msgstr "%d Jahre" msgstr "%d Jahren"
#: ../../include/js_strings.php:42 #: ../../include/js_strings.php:42
msgid " " msgid " "

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?php <?php
if(! function_exists("string_plural_select_de")) { if(! function_exists("string_plural_select_de_de")) {
function string_plural_select_de($n){ function string_plural_select_de_de($n){
return ($n != 1);; return ($n != 1);;
}} }}
App::$rtl = 0; App::$rtl = 0;
@ -2790,21 +2790,21 @@ App::$strings["Rate This Channel (this is public)"] = "Diesen Kanal bewerten (ö
App::$strings["Describe (optional)"] = "Beschreibung (optional)"; App::$strings["Describe (optional)"] = "Beschreibung (optional)";
App::$strings["Please enter a link URL"] = "Gib eine URL ein:"; App::$strings["Please enter a link URL"] = "Gib eine URL ein:";
App::$strings["Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"] = "Ungespeicherte Änderungen. Bist Du sicher, dass Du diese Seite verlassen möchtest?"; App::$strings["Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"] = "Ungespeicherte Änderungen. Bist Du sicher, dass Du diese Seite verlassen möchtest?";
App::$strings["timeago.prefixAgo"] = "timeago.prefixAgo"; App::$strings["timeago.prefixAgo"] = "vor";
App::$strings["timeago.prefixFromNow"] = " "; App::$strings["timeago.prefixFromNow"] = "in";
App::$strings["ago"] = "her"; App::$strings["timeago.suffixAgo"] = "NONE";
App::$strings["from now"] = "von jetzt"; App::$strings["timeago.suffixFromNow"] = "NONE";
App::$strings["less than a minute"] = "weniger als eine Minute"; App::$strings["less than a minute"] = "weniger als einer Minute";
App::$strings["about a minute"] = "ungefähr eine Minute"; App::$strings["about a minute"] = "ungefähr einer Minute";
App::$strings["%d minutes"] = "%d Minuten"; App::$strings["%d minutes"] = "%d Minuten";
App::$strings["about an hour"] = "ungefähr eine Stunde"; App::$strings["about an hour"] = "ungefähr einer Stunde";
App::$strings["about %d hours"] = "ungefähr %d Stunden"; App::$strings["about %d hours"] = "ungefähr %d Stunden";
App::$strings["a day"] = "ein Tag"; App::$strings["a day"] = "einem Tag";
App::$strings["%d days"] = "%d Tage"; App::$strings["%d days"] = "%d Tagen";
App::$strings["about a month"] = "ungefähr einen Monat"; App::$strings["about a month"] = "ungefähr einem Monat";
App::$strings["%d months"] = "%d Monate"; App::$strings["%d months"] = "%d Monaten";
App::$strings["about a year"] = "ungefähr ein Jahr"; App::$strings["about a year"] = "ungefähr einem Jahr";
App::$strings["%d years"] = "%d Jahre"; App::$strings["%d years"] = "%d Jahren";
App::$strings[" "] = " "; App::$strings[" "] = " ";
App::$strings["timeago.numbers"] = "timeago.numbers"; App::$strings["timeago.numbers"] = "timeago.numbers";
App::$strings["__ctx:long__ May"] = "Mai"; App::$strings["__ctx:long__ May"] = "Mai";